作者:

第14章 欧阳修(十六首)

  欧阳修(1007~1072),字永叔,晚号醉翁,又号六一居士。江西庐陵(今江西吉安市)人。他幼年丧父,由寡母教养成人。开始做谏官,有一定的政治见地。后来做参知政事。仁宗嘉祐二年(一○五七年),他做主考官时,能推行他的诗文革新的主张,并能识拔人才,苏轼父子及曾巩、王安石都出其门下。晚年反对王安石变法,思想趋向保守。

  欧阳修在诗文创作方面有着突出的成就,至于词,在他是“吟咏之余,溢为词章”。(罗泌《欧阳修近体乐府跋》)他的词内容包括的方面较广,除写景、抒情,还有直接向民间词学习的鼓子词,也还有专写艳情、为歌伎传唱而作的慢词。

  欧词受冯延巳影响较大,刘熙载《艺概》:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳修得其深。”这话是不错的。如《蝶恋花》(庭院深深深几许)就亦见于冯延巳集中。从具体词作来看,是晏、欧齐名,并都以小令见长,词风又都接近南唐,特别是接受李煜的明白如话与宛转天成的特色。但在内容的深度与广度上,欧词却较晏殊为胜,如他的述怀、咏史之作,已经不是花间、南唐的词风所能牢笼,而是在开辟新的疆土。所谓“疏隽开子瞻”(冯煦《六十一家词选例言》)也即指此而言。所作除全集外,有《六一词》。

  采桑子

  春深雨过西湖好①,百卉②争妍。蝶乱蜂喧。晴日催花暖欲然③。兰桡画舸④悠悠去,疑是神仙。返照波间。水阔风高飏⑤管弦。

  【注释】

  ①西湖:在今安徽阜阳县西北。三里长,十里广,是颍河会合诸水汇流之处。

  ②卉(huì会):草的总称。这里的“百卉”泛指“花卉”。

  ③然:“燃”的本字。这句是说阳光暖烘烘地催着花儿开放。

  ④兰桡:木兰树作成的船桨。画舸;画船。

  ⑤飏(yáng羊);同“扬”。

  【简说】

  《采桑子》十三首,是作者晚年退居颍州时所作。前面有作为序言的《西湖念语》,其中以“闲人”自居,指出“况西湖之胜概,擅东颍之佳名”,从而引起他的游兴,“并游或结于良朋,乘兴有时而独往”。作者在流连山水、兴尽归来后,还能“因翻旧阕之辞,写以新声之调”,留下了这十三首曲子词。其中十首专咏西湖,未了三首抒写自身感慨。这里选了第二、三、四、六、八共五首。

  本词写暮春晴日的西湖风光。雨后放晴,湖边繁花争妍斗胜,蜂蝶喧闹飞舞;湖上兰舟徜徉,悠悠远去;风过处,水面上传来阵阵乐曲的清音。这里所谓的“神仙”,就是作者自己的写照。

  采桑子

  画船载酒西湖好,急管繁弦①。玉盏②催传。稳泛平波任醉眠。行云却在行舟下,空水澄鲜③。俯仰留连。疑是湖中别有天。

  【注释】

  ①急管:指管乐之声的急促。繁弦:指弦乐声的繁杂。

  ②玉盏:酒杯。

  ③空水:是说湖水清澈得似乎了无一物,可以一望无阻地见到湖底。澄鲜,形容湖水的莹洁明澈。

  【简说】

  上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。下片写出酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使人疑惑湖中别有一番天地。这里形容湖水的清澈,是颇为形象的。

  采桑子

  群芳过后西湖好,狼籍①残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊②。双燕归来细雨中。

  【注释】

  ①狼籍:同狼藉,散乱错杂的样子。

  ②帘栊:窗外的帘子。

  【简说】

  这里画出一幅残春景象。西湖上花时已过,游人稀少;柳絮漫天,细雨霏霏。而翩翩双燕,软语呢喃,则反衬出作者“始觉春空”的寂寞之感。

  采桑子

  清明上巳①西湖好,满目繁华。争道谁家。绿柳朱轮走钿车②。游人日暮相将③去,醒醉喧哗。路转堤斜。直到城头总是花。

  【注释】

  ①上巳:农历三月三日。

  ②朱轮:漆着红色的轮子。钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。这句是说装着朱轮的钿车在绿柳之下驶过。

  ③相将:相随。

  【简说】

  这是清明节游湖的盛况。特别着重描绘日暮回城时喧哗熙攘的情景。不说游人摘花归去,而只说从堤岸到城头“总是花”。这样更突出了清明游春的主题。

  采桑子

  天容水色西湖好,云物①俱鲜。鸥鹭闲眠②。应惯寻常听管弦。风清月白偏宜夜,一片琼田③。谁羡骖鸾④。人在舟中便是仙。

  【注释】

  ①云物:云是形容“天容”,物指水上景物。

  ②这句说鸥鹭听惯游船上奏乐的声音,照常睡眠。

  ③琼田:指月光照在水上,一片皎洁,象琼玉铺成的田地。

  ④骖(cān餐)鸾:乘鸾仙去。骖:在此义与动词“乘”同。鸾,鸟名,似凤凰。

  【简说】

  上片是西湖静景,天光云影、鸥鹭安眠,这是何等闲适。但“应惯寻常听管弦”句,却点出这里原是丝竹之声不断的游乐胜地。下面是西湖之夜。月白风清,平波万顷,泛舟其上,真有飘飘欲仙之感。

  诉衷情眉意

  清晨帘幕卷轻霜。呵手①试梅妆②。都缘③自有离恨,故画作远山长。思往事,惜流芳④。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦⑤,最断人肠。

  【注释】

  ①呵手:因初寒轻霜,而呵手取暖。

  ②梅妆:即梅花妆。

  ③都缘:都因。

  ④流芳:即流光,也即似水流年之意。

  ⑤敛和颦都是形容眉头微蹙时的神情。敛表示庄重,颦表示愁闷。

  【简说】

  小题目是眉意,内容写离恨。有离恨才把双眉画成远山那样长,这样也就点明了题目的含意。

  踏莎行

  候馆①梅残,溪桥柳细。草薰风暖②摇征辔③。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸愁肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜④尽处是春山,行人⑤更在春山外。

  【注释】

  ①候馆:都市中接待宾客的馆舍。《周礼·地官·遗人》:“市有候馆。”郑注:“候馆,楼可以观望者也。”

  ②薰(xūn勋):香气。一作“芳”。江淹《别赋》:“闺中风暖,陌上草熏。”

  ③征辔(pèi配):辔本义为缰绳,这里代表坐骑。征辔即行人的坐骑。

  ④平芜:平坦的草地。

  ⑤行人:即闺中思妇的爱人。

  【简说】

  这首词表现出欧词深婉的一面,这是欧词中具有代表性的一首。

  上片写行人。由写景到抒情(离愁),又从抒情到写景。“迢迢不断如春水”是在写景的同时,以流不断的春水隐喻诉不完的离愁。李煜的“离恨恰似春草,更行更远还生。”(《清平乐》)是以春草喻离愁,但欧词则显得更为婉转。

  下片写闺人。是由近及远,从思妇楼头到山外行人。杨慎《词品》指出石曼卿的“水尽天不尽,人在天尽头”,与本词末二句有异曲同工之妙,都是抒写远望天边,不见行人的别恨。

  生杳子

  去年元夜①时,花市灯如昼。月到柳梢头,人约黄昏后。今年元领先时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。

  【注释】

  ①“元夜”即上元节之夜(阴历正月十王日),也叫“元宵”。唐代以来元夜有观灯的风俗,所以又叫“灯节”。

  【简说】上片回忆去年灯节,用灯好、月明、人团圆反映出自己欣悦的心情。“月到”两句,用圆月象征两人的爱情,一向传诵人口。

  下片描写今年灯节、月依旧,只是人事已非,因此触目伤怀,不胜悲痛。

  《词品》卷二将本词误作朱淑真词。后人也往往沿误。

  南歌子

  凤髻泥金带①,龙纹玉掌梳②。走来窗下笑相扶。爱道画眉深浅、入时无③。弄笔偎人久,描花试手初④。等闲⑤妨了绣功夫。笑问双鸳鸯字、怎生书⑥。

  【注释】

  ①凤髻:梳成凤凰式的发髻。泥金带:用金色颜料描过的带子,束在凤髻上。

  ②龙纹玉掌梳;手掌形的玉梳,上面雕着龙纹。

  ③唐朱庆余《近试上张水部》诗:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”入时,合于时式。无,同“么”,疑问语气词。

  ④试手初:初次试试自己(描花)的手段。

  ⑤等闲:轻易,随便。

  ⑥怎生:怎样,如何。书:书写。

  【简说】

  这首词不仅刻绘出女子的头饰,还描写了她活泼的姿态、神情和语言。通过她的问话,又细腻地表现出这位新嫁娘的心理活动。

  浣溪沙

  湖上朱桥响画轮①。溶溶春水浸春云。碧琉璃②滑净无尘。当路游丝萦醉客③,隔花啼鸟唤行人。日斜归去奈何春。

  【注释】

  ①这句是说作者乘坐的车子经过湖上的朱桥(指装有红色栏干的桥)。

  ②碧琉璃;指湖面绿净光滑如碧色琉璃。韩愈《合江亭》诗有“绿净不可唾”,亦是形容水色清碧滑净。

  ③萦(yíng迎):缠绕,引申为牵绊。这句是说路上当空垂下的游丝绕住醉客(作者)。

  【简说】

  上片以作者自我为主,写他在车中俯视湖水,只见浮云荡漾于碧净的溶溶春水之中,令人心旷神怡。

  下片以客观景物为主,写游丝萦客、啼鸟唤人都极其生动。末句道出自己对湖上春光的留恋,也即无可奈何的惜别之情。

  阮郎归

  南园春早踏青时。风和闻马嘶①。青梅如豆柳如眉。日长蝴蝶飞。花露重,草烟低②。人家帘幕垂。秋千慵困③解罗衣。域堂双燕栖。

  【注释】

  ①这句说日丽风和,游人车马很多,因此听到马叫声。

  ②这句说草地上低低地蒙上一层薄雾。

  ③秋千慵困:指打罢秋千感到倦困。

  【简说】

  这是写女子踏青时所闻所见,以及打罢秋千之后四周静寂的环境。这首词颇能表现欧词和婉的风格。

  蝶恋花

  庭院深深深几许①。杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍②游冶处。楼高不见章台路③。雨横风狂④三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语。乱红⑤飞过秋千去。

  【注释】

  ①这句连用三迭字,为李清照所赞许:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句。予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕,其声即《临江仙》也。”(《临江仙》并序)几许:多少。

  ②玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的马鞍。玉勒雕鞍:泛指华美的马车。

  ③章台路:汉长安章台下有章台街。《汉书·张敞传》说张敞无威仪,罢朝以后,常走马过章台街。唐许尧佐有《章台柳传》,记妓女柳氏事。后来因以章台为歌伎聚居之地。

  ④雨横(hèng)风狂:雨势头猛,风刮得凶。

  ⑤乱红:指落花。

  【简说】

  这首词的着眼点,并不是单纯的景色描绘和外貌的刻画,而是借暮春黄昏、雨骤风狂,透露出楼头思妇的内心苦闷。语言十分流利,语意逐步深入。毛先舒对此有所分析:“因花而有泪,此一层意也。因泪而问花,此一层意也。花竟不语,此一层意也。不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层意也。”(《古今词论》引)从这里可以看出作者善于以形象的语言抒写感情上的各种变化,虽然不出闺情范围,但情韵已较花间词为胜。

  朝中措

  平山堂①

  平山栏槛倚晴空,山色有无中②。手种堂前垂柳,别来几度春风③?文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直取年少,尊前看取衰翁④。

  【注释】

  ①词题又作《送刘仲原甫出守维扬》。维扬,即扬州。原甫是刘敞的字。仲,兄弟排行第二。刘敞是欧阳修的朋友,于嘉祐元年(1056)出守扬州,欧阳修作此词相送。平山堂,据《扬州府志》记载:“平山堂在郡城西北五里大明寺侧,宋庆历八年,郡守欧阳修建。临堂遥眺,江南诸山皆拱揖槛前,山与堂平,故名。”宋叶梦得《避暑录话》:“欧阳文忠公在扬州作平山堂,壮丽为淮南第一,上据蜀冈,下临江南数百里,真、润、金陵三州,隐隐若可见。公每暑时,辄凌晨携客往游。”

  ②王维《汉江临眺》:“江流天地外,山色有无中。”

  ③宋张邦基《墨庄漫录》:“扬州蜀冈上大明寺平山堂前,欧阳文忠公手植柳一株,谓之‘欧公柳’,公词所谓‘手种堂前杨柳,别来几度春风’者。薛嗣昌作守,相对亦种一株,自榜曰‘薛公柳’,人莫不嗤之。嗣昌既去,为人伐之。不度德有如此者。”

  ④衰翁:欧阳修自称。《采桑子》:“白首相逢,莫话/衰翁,但斗尊前语笑同。”

  【简说】

  这首送别词与一矮送别之作不同,它没有客套的送别语言,而是如同和朋友叙谈家常,追忆自己在扬州做太守时的生活,塑造了一个热爱山水、热爱百姓,风流儒雅、豪放豁达的“文章太守”的形象,从而表现了作者同刘原甫亲密无间的友谊。上阕前二句紧扣题目,先从平山堂写起,“山色有无中”虽是取自王维诗中,但是用在这里浑然天成,突出了晴空下的远山岚气缭绕、若隐若现、朦朦胧胧的特点。“手种”二句表现了对扬州的深切怀念。下阕“文章”三句所说的文思敏捷的太守,既是对刘原甫的赞颂,也是作者的自况。结尾二句,虽不无及时行乐的思想,但更多的是一种豁达乐观,“衰翁”不让年少的豪情。这首词中“衰翁”的形象同《醉翁亭记》中“醉翁”的形象,有异曲同工之妙,一词一记,相映成趣,如果对比阅读,饶有风趣。

  玉楼春

  尊前拟把归期说①,未语春容先惨咽②。人生自是有情。痴③,此恨不关风与月④。离歌且莫翻新阕⑤,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花⑥,始共春风容易别。

  【注释】

  ①尊前:筵席上。尊:酒杯。

  ②春容:青春的容貌。

  ③有情痴:因情感丰富而作出俗人以为是发痴的行为。《世说新语·纰漏》:“任育长……尝行从棺邸下度,流涕悲哀。王丞相问之,曰:‘此是有情痴。’”

  ④风月:这里是风晨月夜或风花雪月的意思。

  ⑤翻新阕:另谱新曲。

  ⑥直须:应当。

  【简说】

  这首词是作者在离开洛阳的筵席上,面对和他深情相爱的女子抒发的一种对人生的感情的看法,在委婉的抒情中表达了人生的哲理。这一次的分别,也许是永别,可为了安慰对方,要虚拟一个归期,但那女子惨咽的春容,已使他欲说不能了。因此,作者无限感慨地说:“人生自是有情痴,此恨不关风与月。”人生有悲欢离合,“有情痴”往往为此而忘情,作出一些看上去不合情理的“傻事”,这正是人有丰富的感情所致,和自然界的风花雪月是没有关系的。花香鸟语,该是足以使人赏心悦目的吧,但杜甫却“感时花溅泪,恨别鸟惊心”(《春望》)。作者在这里朦胧地意识到,从本质上说,人的思想感情并不受外界景物的左右,人生的种种不如意以及社会的缺欠,才是感情痛苦的根源。王国维《人间词话》说:“永叔‘人生自是有情痴,此恨不关风与月’,‘直须看尽洛城花,始共春风容易别’,于豪放之中,有沉著之致,所以尤高。”王国维所说的“沉著之致”,也是指它的哲理性而言的。

  采桑子①

  轻舟短棹西湖好,绿水逶迤②,芳草长堤,隐隐笙歌处,处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪③,惊起沙禽掠岸飞④。

  【注释】

  ①《采桑子》共13首,是欧阳修晚年退居颍州(今安徽阜阳)时所作。词前有作为序言的《西湖念语》,其中说:“况西湖之胜概,擅东颍之佳名。虽美景良辰,固多于高会;而清风明月,幸属于闲人。并游或结于良朋,乘兴有时而独往”,“因翻旧阕之辞,写以新声之调”。这一组词,前十首专咏西湖,后三首抒写自身感慨。这里所选的是组词的第一首。西湖,指颍州西湖,在颍州西北郊,是颍河(淮河最大支流)会合诸水汇流之处,宋时是著名的风景区,和杭州西湖同样有名。

  ②逶迤:曲折,绵延不断。

  ③涟漪:波纹。

  ④沙禽:沙滩上的水鸟。掠:擦过。

  【简说】

  这首词写泛舟颍州西湖,描写细致入微,典雅幽美,是山水词的精品,表现了作者寄情山水的乐趣。上阕写荡舟西湖的见闻,逶迤的绿水,铺满长堤的芳草,还有那处处相随的隐隐笙歌,无不洋溢着春的气息,作者的欣喜之情,也溢于言表。下阕刻意抒写泛舟的感受。水面像琉璃一样平滑,作者因贪看西湖美景而“不觉船移”,但“微动涟漪”,船毕竟是移了,并且“惊起沙禽掠岸飞”,更突出了湖面的幽静,又表现了“沙鸥翔集”的勃勃生机。古往今来,写泛舟的诗词数不胜数,而像这样细致入微地写出了泛舟感受的却极为罕见,因而弥足珍贵。

W W W.XIAO SHUOTXT.netT@xt`小$说$天"堂

同类推荐 西厢记 易经 官场现形记 弟子规 如意君传 《道德经》全文及译文 茶经 齐民要术 冰鉴 说唐全传