作者:

第136章 杨佥判(一首)

  杨佥判,不知其名,度宗时人。

  一剪梅

  襄樊四载弄干戈。不见渔歌,不见樵歌①。试问如今事若何,金也消磨,谷也消磨②。柘枝不用舞婆娑。丑也能多,恶也能多③。朱门日日买朱娥,军事如何,民事如何④。

  【注释】

  ①弄干戈:指战争。这三句是说襄樊一带战事进行了四年多,人民的和平生活(渔歌、樵歌)都被破坏了。

  ②金和谷指贾似道与忽必烈所订的密约中有纳“岁币”银绢等财物。这三句是指财物消耗掉这么多,如今国事究竟演变到什么程度了呢?

  ③柘枝:舞名。能多:这样多。朱门:权贵之家,这里指贾似道。朱娥:年轻貌美的女子。这四句是讥刺贾似道荒淫无度,指斥他买进美女,纵情行乐,他的丑恶罪行也就够多的了。

  ④军事:指襄樊被围,贾似道不发援兵。民事:指贾似道对人民加重剥削,而襄樊一带的民兵却勇敢地参加了保卫襄阳城的战斗。

  【简说】

  从度宗咸淳四年(1268)到咸淳九年(1273),元军大举南侵。襄阳地处水陆要冲,是元军进攻的重点。襄阳及樊城军民英勇抵御,并屡次请援,但窃居相位的贾似道却置之不理,致使名城沦陷敌手。《宋史·奸臣传》说:“时襄阳围已急,似道日坐葛岭,起楼阁亭榭,取宫人娼尼有美色者为妾,日淫乐其中。”这首词就是借襄樊的战事对贾似道卖国求和,输绢纳币,割土称臣的罪恶进行了尖锐的抨击。

ww w . xia oshu otxt.NE TT/xt.小/说.天+堂

同类推荐 史记(史记白话文) 史记全译本 诗经 九尾龟 弟子规 古文观止 增广贤文 文心雕龙 儒林外史 肉蒲团