作者:

道德经逐句翻译 第69章

    道德经第69章翻译第六十九章原文···

    1、用兵有言:吾不敢为主,而为客;不敢进寸,而退尺。

    2、是谓行无行,攘无臂,执无兵,扔无敌。

    3、祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。

    4、故抗兵相若,哀者胜矣。

    简译···

    1、用兵打仗有这样的说法:我不敢成为主动进攻的一方,而宁可成为被迫反击的一方;不敢向对方的阵地推进一寸,而宁可将自己的阵地让出一尺。

    2、这是所谓的行动无踪迹,要进击却不显露臂膀,要杀敌却不显露兵器,要制服对方却不让他们发现敌人在哪里。

    3、灾祸的到来莫过于轻视敌人,轻视敌人几乎丧失我宝贵的生命。

    4、所以两军对峙实力相当时,悲伤哀恸的一方必胜无疑。

同类推荐 说唐全传 金瓶梅传奇 王守仁全集 剪灯新话 世说新语 太平广记 古文观止 诗经 隋唐演义 《道德经》全文及译文