作者:

子夏之门人问交于子张

    【原文】

    子夏之门人问交(1)于子张。子张曰:「子夏云何?」对曰:「子夏曰:『可者与之,其不可者拒之。』」子张曰:「异乎吾所闻:『君子尊贤而容众,嘉善而矜(2)不能。』我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?」(《论语·子张第十九》)

    【注释】

    (1)问交:问交友。

    (2)矜:哀矜,犹同情。

    【语译】

    子夏的学生向子张询问怎样结交朋友。子张说:「你的老师子夏是怎么说的?」那学生答道:「老师说:『可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。』」子张说:「我所听到的和这些不一样:『君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。』如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那人家就会拒绝我,又怎么谈能拒绝人家呢?」

    【研析】

    这篇虽是子张论交友之道,更值得学习的是子张遇事向内找、自我反省的态度。如果能做到遇事先看自己是否有做得不周到之处,而不是把焦点直接放在别人身上论对错,这样便能让事情单纯化,不只是交友,生活上遇到的事情大都如此。毕竟,藉由矛盾改变自己不好的观念与想法,还能找回友谊,真的是一举数得啊!

    【延伸思考】

    1、你交朋友的过程中曾经发生什么困扰吗?你如何解决?学了本章之后,你有不同的解决方法吗?

    2、请介绍你在班上的好朋友给大家认识。你们为什会成为好朋友呢?

    【阅读资料】

    荀巨伯轻生重义

    荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。友人对巨伯说:「我是快死的人了,你赶快走吧!」荀巨伯说:「我远道而来探望你,你却要我离开;这种为了贪生怕死而败坏道义的行径,难道是我荀巨伯所能做得出来的吗?」

    等到贼兵来了,问荀巨伯说:「大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?」荀巨伯回答说:「友人有病,不忍心抛下他,宁愿用我的身体来换取朋友的生命!」贼兵听了相互说道:「我们这些无义的人,竟然攻入这个讲究道义的国家!」于是整个军队撤离小城,全城因而得以保全。

    (出自《世说新语·德行第一》)

    【课后作业】

    一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见「义」以及道德的强大感化力量。你觉得荀巨伯的行为值得我们效法吗?为什么?

同类推荐 施公案 文心雕龙 资治通鉴全译 喻世明言 西厢记 诗经 围炉夜话 桃花扇 《道德经》全文及译文 曾国藩家书