作者:

第65章

  【原文】

  臣对子,帝对王,日月对风霜。乌台对紫府,雪牖对云房。香山社,昼锦堂,蔀屋对岩廊。芬椒涂内壁,文杏饰高梁。贫女幸分东壁影,幽人高卧北窗凉。绣阁探春,丽目半笼青镜色;水亭醉夏,薰风常透碧筒香。

  【注释】

  ①乌台:即御史台,又称乌府。指官府衙门。②紫府:道教称神仙住的地方。⑨牖:窗户。④云房:僧人、道士或隐者所居住的地方。⑤香山社:唐代自居易等九个老人在洛阳香山成立香山九老社。⑥昼锦堂:宋代韩琦建造昼锦堂,年老时居住其中。⑦蔀屋:草屋。⑧岩廊:高廊。⑨文杏饰高梁:司马相如《长门赋》中有\"饰文杏以为梁\"句。⑩碧筒:用荷叶卷成筒饮酒。

www/xiaoshuotxt/n e tT/xt.小/说.天+堂

同类推荐 弟子规 论语 老残游记 古文观止 千字文 徐霞客游记 剪灯新话 周易全解 曾国藩家书 吕氏春秋全译