作者:

卷三 诗五言 乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪

  [说明]

  乙巳岁是晋安帝义熙元年(405),陶渊明四十一岁。

  去年,即晋安帝元兴三年(404),刘敬宣迁建威将军、江州刺史,镇得

  阳。陶渊明前往任刘敬宣的参军。本年三月,渊明奉命出使京都,途经钱溪

  (今安徽省贵池县梅根港)时,写下这首诗。诗中主要通过对途中景物的描

  绘,抒发思乡之情和归隐之念。

  我不践斯境,岁月好已积(1)。

  晨夕看山川,事事悉如昔(2)。

  微雨洗高林,清飙矫云翮(3)。

  眷彼品物存,义风都未隔(4)。

  伊余何为者,勉励从兹役(5)?

  一形似有制,素襟不可易(6)。

  园田日梦想,安得久离析(7)?

  终怀在归舟,谅哉宜霜柏(8)。

  〔注释〕

  (1)践:踏,经由。斯境:这个地方。好:甚。已积:已经很久。积:多。

  (2)悉:都。如昔:如同昔日。

  (3)飙(biāo 标):疾风,暴风。矫:举起。这里指高飞。云融(hé合):云中的鸟儿。翮:

  鸟的翅膀,这里代指鸟。

  (4)眷:眷顾,顾念。品物:指景物。义风:适宜的风,犹“和风”。未隔:无所阻隔。谓风雨

  适时,万物并茂,无所阻隔。

  (5)伊:语助词,无意义。何为:为何,为什么。勉励:这里有勤苦努力的意思。兹役:这种差

  事。

  (6)一形:一身,诗人自指。形:身体。制:限制,约束。素襟:平素的志向。襟:胸襟。易:

  改变。

  (7)日:每天。离析:分开。

  (8)归舟:逯本作“壑舟”,今从诸本改。谅:诚。霜柏:霜中的松柏。比喻坚贞的品行、节操。

  [译文]

  未再踏上这片地,

  岁月很长时难记。

  早晨傍晚看山川,

  事事没变如往昔。

  微雨洗尘林木爽,

  疾风吹鸟更高飞。

  顾念山川万物茂,

  风雨适时不相违。

  我今不知是为何,

  勤苦从事这差役?

  身体好似受拘束,

  怀抱志向不可移。

  日日梦想回田园,

  哪能如此久分离?

  最终仍将归故里,

  霜中松柏自挺立。

{T}{xt}{小}{说}{天}{堂www.xiaoshuotxt.net

同类推荐 千字文 浮生六记 黄帝内经白话文 西游记 周易全解 大学 儒林外史 醒世恒言 庄子大全集 弟子规