作者:

卷三 诗五言 饮酒二十首(其二十)

  其二十(1)

  羲农去我久,举世少复真(2)。

  汲汲鲁中叟,弥缝使其淳(3)。

  凤鸟虽不至,礼乐暂得新(4)。

  诛泅辍微响,漂流逮狂秦(5)。

  诗书复何罪?一朝成灰尘(6)。

  区区诸老翁,为事诚殷勤(7)。

  如何绝世下,六籍无一亲(8)。

  终日驰车走,不见所问津(9)。

  若复不快饮,空负头上巾(10)。

  但恨多谬误,君当恕醉人(11)。

  [注释]

  (1)这首诗以历史的思考为基础,慨叹眼前世风日下,而思慕远古伏羲,神农时的真朴之风,表

  现了诗人对现实强烈不满的情绪。

  (2)羲农:指伏羲氏、神衣氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。

  (3)汲汲(jí级):心情急切的样子。鲁中叟:鲁国的老人,指孔子,弥缝:弥补,补救行事的

  闭失。《左传?僖公二十六年》:“弥缝其阙,而匡救其灾。”

  (4)凤鸟虽不至:凤鸟即凤凰。古人认为凤凰是祥瑞之鸟,如果凤凰.出现,就预示将出现太平

  盛世。《论语?于罕》:“凤鸟不至,河图不出,吾已矣夫!”礼乐暂得新:据《史记?孔子世家》

  载,“孔子之时,周室微而礼乐废”,后经孔于的补救整理,“礼乐自此可得而述”,才又得以复兴。

  (5)洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。辍(chuò绰):中止,停止。

  微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记?孔子世家》说“孔子没而微言绝”。漂流:形容时光的流逝。

  逮(dài 代):至,到。狂秦:狂暴的秦朝。

  (6)这两句指秦始皇焚书事。(史记?秦始皇本纪):丞相李斯奏书:“臣请史官非秦记皆烧之。

  非博士官所职,天下敢有藏《诗》、《书》、百家语者,悉诸守、尉杂烧之。”

  (7)区区:少,为数不多。诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、

  韩婴等人。为事:指传授经学之事。

  (8)绝世:指汉代灭亡。六籍:指六经。亲:亲近。

  (9)驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。不见所问津:指没有像孔子那样为探求治世

  之道而奔走的人。问津:见《癸卯岁始春怀古田舍二首)其二注(7)。

  (10)快饮:痛饮,畅饮。头上巾:这里特指陶渊明自己所戴的漉(lù,过滤)酒巾。《宋书?隐

  逸传》载,渊明“值其酒熟,取头上葛巾漉酒。毕,还复著之”。

  (11)多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。

  【译文】

  伏羲神农已遥远,

  世间少有人朴真。

  鲁国孔子心急切,

  补救阙失使其淳。

  虽未遇得太平世,

  恢复礼乐面貌新。

  礼乐之乡微言绝,

  日月迁延至于秦。

  诗书典籍有何罪?

  顿时被焚成灰尘。

  汉初几位老儒生,

  传授经学很殷勤。

  汉代灭亡至于今,

  无人再与六经亲。

  世人奔走为名利,

  治世之道无问津。

  如若不将酒痛饮,

  空负头上漉酒巾。

  但恨此言多谬误,

  望君愿谅醉乡人。

Txt?小?说?天堂wWw。xiaoshuotxt。net

同类推荐 本草纲目 如意君传 弟子规 官场现形记 鬼谷子 茶经 西游记 桃花扇 楚辞 周易全解