第30章 维以不永伤·逃不过此间年少
在爱情的故事里,矢志不渝是最动听的誓言。可相爱到最终时分,彼此留在记忆中的,往往仅剩下些浮光掠影。仔细回忆,不过是一场绚烂烟花,虚无缥缈。在爱情之河上,我们都是渡河的人,如何能够安然渡过,不让自己溺入情爱漩涡中无法自拔,真的是一场考验。
——(丰)悔予不将兮
子之丰(1)兮,俟(2)我乎巷兮。悔予不送(3)兮。
子之昌(4)兮,俟我乎堂兮。悔予不将(5)兮。
衣锦(6)褧衣,裳锦褧裳。叔(7)兮伯兮,驾予与行(8)。
裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归(9)。
《郑风 丰》
在关于爱与不爱的故事里,矢志不渝是最动听的誓言。在等待与错过的无奈中,守候是最悲哀的真相。
因为这份守候守来的除了茫茫无涯的岁月和日复一日日渐苍老的容颜之外,别无其他。这种因毫无希望而带来的绝望,是旁人无法体会到的。
千年之前,一位妇人焦急的等待着,当日她容颜灼灼,待字闺中之时,心仪的男子布置好礼堂,准备好聘礼,满心欢喜的等待她去成为女主人。可是,她却背弃了他们当日的约定,将男子放了鸽子。
而今,时过境迁,在时间的汩汩河水中跋涉,她越来越意识到当日的放手,是多么的草率。于是,她鼓起勇气,想在断点之后,再和男子重拾旧好。
可是,她并不了解,一些情感,一旦别过,就此天上人间,永不可愈合。但是她仍然略带兴奋地在内心打鼓,期盼男子驾车而来。
《丰》为郑风的第十四首。《郑风》里有许多描写女子在情事中或遗憾或悔恨的诗歌。但在《丰》这首诗中,女子虽然对年少时的错过感到惋惜,但更多的情绪还是充满了期待和喜悦的。
是否能够从一开始就与对方认定,已经不再重要的。关键是,历经沧海桑田后,当初那段情感不会随着记忆而消失,反而愈发刻骨铭心。闭上眼睛回想起来,清晰的脉络一一可见,仿佛昨日之事一般。
亲爱的人,在我还未老去时,再来与我一起走过这漫长的岁月,让我弥补对你的亏欠吧。女子穿好嫁衣,带好配饰,她要以最美的姿态,出现在男人面前,与其一起驾车而去,奔赴幸福去。
长情,这真是对多情人最重的馈赠,也是最重的惩罚。
谁不曾年少,谁不曾有过岁月倒退,弥补憾事的希望。女子不过是想和喜爱的人再在一起,但却依然还是阻碍重重。
听听那些古代论者对此诗的解释,《毛诗序》言:“刺乱也。昏姻之道缺,阳倡而阴不和,男行而女不随。”
《诗集传》言:“妇人所期之男子已俟乎巷,而妇人以有异志不从。既则悔之,而作是诗。”
都是说女子有淫行,对女子指责多过于同情。或许,在这些道学家的心中,女子岂能轻易表露出对男子的喜爱,就算喜爱,也只可等男子通过媒妁之言,拜见家长,下过聘礼,将其娶进家门之后,再表露才可。
繁冗的陋俗令许多女子错失了原本可以属于自己的幸福。诗中的这位女子也是如此,想来年少的她,也是个屈从父母意志的弱女子,当日没有对抗过父母的干涉,而未能与心仪的男子结合。此后,她只好日日抱憾,在内疚的时光里孤独地活着。
现而今,她要做最后的努力,呼唤男子来重申旧盟。她抛下了女子所谓的矜持,表现得有些急不可耐。
男子究竟有没有前来,从诗中已经是不得而知了。有另一种解读提到,这盛装打扮的女子,等待爱人前来驾车相迎的场景,不过是女子在寂寞无奈的岁月中臆想出来,安慰自己的幻想。
不论是臆想还是真实,总之青梅已衰,竹马老去。那段青葱可人的爱情历经时间的洗礼,早已是恢复不到当初的模样了。女子一厢情愿的痴等,到最后,只怕也会是空欢喜一场。
其实,诗中的女子对幸福生活的强烈向往是很值得嘉许的。但她想要搭乘通过激流险滩,通向幸福彼岸的渡船却是错误的。
年少时错过的人,错过的事,虽然在脑海的记忆中还是清晰万分,但在现实的风沙中早已改变了模样。一味的留恋早已过去的人和事,那样不但挽留不住幸福,还会将自己带入更深的痛苦之中去。
《大明宫词》中,14岁的太平公主调皮可爱,有一次偷偷跑出宫去参加上元灯会节,偶遇了英俊武士薛绍,她就不可救药地陷入了少女的单恋之中。
武则天为了她宠溺的女儿,隐瞒了薛绍已婚的事实,偷偷赐死了薛绍的结发妻子,逼迫薛绍赢取太平。
一直以为幸福降临的太平,却在婚后越来越发现,一切都无可逆转的朝着绝望的深渊滑落。终于,薛绍怀着对结发妻子的挚爱和对太平日益浓烈的好感,迎向了太平手中的利剑。薛绍含笑而去,他终于解脱了。
抱着血泊中的薛绍,太平泪流成河。她依稀还能看见,14岁那年,灯节中的人海中,她揭开薛绍假面具时的惊艳一瞥。
原来,岁月果真无情又无义,它能够将最初一切原本美好的没有瑕疵的东西,修改得让人再也认不出来。
诗中的女子对男子的爱即便再深沉再持久,那也是过去的情意了。逃不出年少,逃不过此间,自己只能困顿在踟蹰的漩涡中,无法迈开脚步,迈向幸福。
回头再品《丰》,诗中女子酣畅淋漓,直抒胸臆,渴望幸福的呼声再次让人震撼。诗歌里,女子深深的悔意和对幸福的向往,让悲剧味道愈发的浓厚。读过之后,心中会涌起无法言说的悲彻。为诗中女子,也为这无法追回的青春情事。
注释:
(1)丰:丰满,标致。
(2)俟(sì 四):等候。
(3)送:从行。致女曰送,亲迎曰逆。
(4)昌:健壮,棒。
(5)将:同行,或曰出嫁时的迎送。
(6)锦:锦衣,翟衣。褧(jiǒng 窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
www.xiaOShuOtxT.NetT!xt-小说天\堂