作者:

第9章 唐·吉诃德 (1)

  [ 西班牙] 米盖儿·塞万提斯( Miguel de Cervantes Saavedra)

  Don Quixote

  In a village of La Mancha,the name of which I have

  no desire to call to mind,there lived not long since one of

  those gentlemen that keep a lance in the lance-rack,an old

  buckler,a lean hack,and a greyhound for coursing. An olla of

  rather more beef than mutton,a salad on most night,scraps

  on Saturdays,lentils on Fridays,and a pigeon or so extra on

  Sundays,made away with three-quarters of his income. The

  rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches

  and shoes to match for holidays,while on week-days he made

  a brave figure in his best homespun. He had in his house a

  housekeeper past forty,a niece under twenty,and a lad for

  the field and market-place,who used to saddle the hack as

  well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of

  ours was bordering of fifty ;he was of a hardy habit,spare,

  gauntfeatured,a very early riser and a great sportsman. They

  will have it his surname was Quixada or Quesada(for here

  there is some difference of opinion among the authors who

  write on the subject),although from reasonable conjectures it

  seems plain that he was called Quexana. This,however,is of

  but little importance to our tale ;it will be enough not to stray

  a hair’s breadth from the truth in the telling of it.

  You must know,then,that the above-named gentleman

  whenever he was at leisure(which was mostly all the year

  round)gave himself up to reading books of chivalry with

  such ardour and avidity that he almost entirely neglected

  the pursuit of his field-sports,and even the management

  of his property ;and to such a pitch did his eagerness and

  infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy

  books of chivalry to read,and brought home as many of

  them as he could get. But of all there were none he liked so

  well as those of the famous Feliciano de Silva’s. composition,

  for their lucidity of style and complicated conceits were

  as pearls in his sight,particularly when in his reading he

  came upon courtships and cartels,where he often found

  passages like“the reason of the unreason with which my

  reason is afflicted so weakens my reason that with reason

  I murmur at your beauty ;”or again,“the high heavens,

  that of your divinity divinely fortify you with the stars,render

  you deserving of the desert your greatness deserves.”Over

  conceits of this sort the poor gentleman lost his wits,and

  used to lie awake striving to understand them and worm

  the meaning out of them ;what Aristotle himself could

  not have made out or extracted had he come to life again

  for that special purpose. He was not at all easy about the

  wounds which Don Belianis gave and took,because it

  seemed to him that,great as were the surgeons who had

  cured him,he must have had his face and body covered all

  over with seams and scars. He commended,however,the

  author’s way of ending his book with the promise of that

  interminable adventure,and many a time was he tempted to

  take up his pen and finish it properly as is there proposed,

  which no doubt he would have done,and made a successful

  piece of work of it too,had not greater and more absorbing

  thoughts prevented him.

  Many an argument did he have with the curate of his

  village (a learned man,and a graduate of Siguenza) as to which

  had been the better knight,Palmerin of England or Amadis of

  Gaul. Master Nicholas,the village barber,however,used to

  say that neither of them came up to the Knight of Phoebus,

  and that if there was any that could compare with him it was

  Don Galaor,the brother of Amadis of Gaul,because he had

  a spirit that was equal to every occasion,and was no finikin

www/xiaoshuotxt/n e tT*xt-小%说^天.堂!

同类推荐 人生若只如初见 于丹庄子心得 于丹论语心得 当时只道是寻常 刘心武续红楼梦 诗三百:思无邪 红楼梦魇 美人何处