作者:

第10章 中卷 宋词之一(3)

  ①熙宁九年(1076),仍在密州。②“天问”,《楚辞》篇名。李白《把酒问月》:“青天有月来几时,我欲停杯一问之。”③戴叔伦《二灵寺守岁》:“不知今夕是何年。”又《容斋随笔》卷十五“注书难”条引“共道人间惆怅事,不知今夕是何年”之句。按,此二句见于唐人小说,假托牛僧孺作的《周秦行纪》。④《列子·黄帝》:“竟不知风乘我邪,我乘风乎。”⑤《酉阳杂俎》前集卷二:“翟天师名乾祐,峡中人……曾于江岸,与弟子数十玩月。或曰:‘此中竟何有?’翟笑曰:‘可随吾指观。’弟子中两人见月规半天,琼楼金阙满焉。数息间,不复见。”此词虽系想象,或亦用传说故事。⑥李白《月下独酌》四首之一:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”⑦月渐西下,“转”、“低”都指月的动态。⑧“不应有恨”,指月而言,言月不知有人世的愁恨,它自己忽圆忽缺也就是了,为什么总是在离别时变圆呢?《司马温公诗话》:“李长吉歌,‘天若有情天亦老’,人以为奇绝无对。曼卿对‘月如无恨月长圆’,人以为勍敌。”按,石延年(曼卿)行辈甚先,东坡可能借用石句,而变化出之。⑨仍双绾人月。“婵娟”,美好貌,亦作美人解,这里盖指嫦娥。谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月。”许浑《怀江南同志》:“惟应洞庭月,万里共婵娟。”又《秋霁寄远》:“惟应待明月,千里与君同。”陆畅《新晴爱月》:“野性平生惟爱月,新晴半夜睹婵娟。”宋时盖有这样的俗说:逢八月中秋节,各地阴晴均同。东坡似亦信之。其《中秋月诗》三首之三:“尝闻此宵月,万里同阴晴。”自注引他友人文生转述海贾的话:“虽相去万里,他日会合相问,阴晴无不同者。”以现在看来,这也不过文人随口说说罢了。

  浣溪沙①

  旋抹红妆②看使君,三三五五棘篱③门,相排踏破蒨罗裙④。老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村,道逢醉叟卧黄昏⑤。

  【注释】

  ①元丰元年(1078)在徐州,石潭谢雨道上作。原五首,今录四首。②“旋”,匆忙迅速,有临时做起来之意。“抹红妆”,搽脂粉。这些乡女本不曾打扮,为看使君而临时打扮。③“棘”,丛生的小酸枣树。“棘篱”,以棘为篱笆,犹木槿亦可为篱,称“槿篱”。④红色称茜,“茜”、“蒨”字通。上片似乎白描,亦有所出。杜牧《村行》:“篱窥蒨裙女。”这里将一句化为三句,而意态生动。⑤收麦的社,赛神的村,都是复合的名词,大众借土地祠来打麦子,又因感激而祭神;野鸟想吃剩余的祭品,有个老头喝醉了睡在道旁,写农村得雨后欣喜的景象。

  又

  麻叶层层苘叶①光,谁家煮茧一村香,隔篱娇语络丝娘②。垂白杖藜③抬醉眼,捋青捣软饥肠④。问言⑤豆叶几时黄?

  【注释】

  ①苘(qǐng)麻,即麻,亦麻的一种,叶似苧而薄。②“络丝娘”,指缫丝的女郎,承上“煮茧”来。项斯《山行》:“蒸茗气从茅舍出,缫丝声隔竹篱闻。”又,从前江南养蚕的人家禁忌迷信很多,如蚕时不得到别家串门。这里言女郎隔着篱笆说话,殆此风宋时已然。③“藜”,草本植物,其茎可作杖。垂白杖藜形容老叟,而将“老叟”省去。杜甫《屏迹》三首之一:“杖藜从白首。”④“捋青”,摘取新麦。“捣(chǎo,炒麦)”,将麦炒干后捣成粉末。汉桓帝时童谣:“小麦青青大麦枯。”《东坡词》傅注:“青者已足捋,而枯者可为矣。”以久饥得饱,故曰“软饥肠”。软有慰劳意,以酒食相慰称“软脚”。《海录碎事》卷六“酒门”:“玄宗幸杨国忠第,出有饮饯,还有软脚。”(引《开元传信》,当是《开天传信记》)又“宴会门”:“郭子仪自同州归,诏大臣就宅作软脚局,人率三百千。”(引《大唐遗记》)这种说法至宋时还有,本词作者有《盐官部役戏呈同事兼寄述古》诗:“耐寒努力归不远,两脚冻硬公须软。”⑤“问言”有慰问之意,当系作者自谓。下片写夏收季节,久饥村民,生活转好,又在期待收成的种种情景。

  又

  簌簌①衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣②古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家③。

  【注释】

  ①“簌簌”,形容枣花落在衣巾上,句法倒装。元稹《连昌宫词》:“风动落花红簌簌。”②“牛衣”,编麻或编草披在牛背上的。《汉书·王章传》:“章疾病,无被,卧牛衣中。”这里是说卖黄瓜的衣衫褴褛。

  ③下片就自己来说。“野人”,乡下人,即农民。日高人渴,应该是很想喝茶,却用“漫”字。漫者,随随便便,并无“很”、“甚”等意,这里有“胡乱”的意思。正因十分渴,胡乱地想喝点水,所以不管哪个人家,就去敲门借茶,即所谓“漫”也。作者有《偶至野人汪氏之居》一诗,其首句云“酒渴思茶漫扣门”,与本篇正同,诗意自分明。词分为两句,将“漫”字用在上句,作为思茶之形容,便觉得不大好懂,其实意思完全一样。皮日休《闲夜酒醒》:“酒渴漫思茶”,盖即东坡诗词所本。

  又

  软草平莎①过雨新,轻沙走马路无尘,何时收拾耦耕身②。日暖桑麻光似泼③,风来蒿艾气如薰④,使君元是此中人⑤。

  【注释】

  ①“莎”(suō),莎草。②《论语·微子》:“长沮桀溺耦而耕。”两人以二耜并耕,叫“耦耕”。“何时收拾耦耕身”,身在宦途,何时才能抽身归田呢。作者平素深慕陶潜,亦即陶诗《庚戌岁九月中于西田获早稻》“遥遥沮溺心,千载乃相关”意。③“光似泼”,明如泼过水一般。④“薰”,蕙草,一名铃铃香。《左传·僖公四年》:“一薰一莸。”本是名词,后来亦转作形容词,如前欧阳修《踏莎行》注②引《别赋》“陌上草薰”。⑤作者常说他自己是农夫出身,如《题渊明诗》:“非余之世农,亦不能识此语之妙也。”

  又

  游蕲水清泉寺。寺临兰溪,溪水西流①。

  山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥②,萧萧暮雨子规③啼。谁道人生无再少,门前流水尚能西④,休将白发唱黄鸡⑤。

  【注释】

  ①作者元丰五年在黄州(今湖北黄冈县),时与医人庞安常(名安时)同游,见《东坡志林》卷一“游沙湖”。蕲(qí)水,今湖北浠水县。

  ②杜甫《到村》:“碧涧虽多雨,秋沙先少泥。”白居易《三月三日祓禊洛滨》:“沙路润无泥。”③白居易《寄殷协律诗》自注:“江南吴二娘曲词云,暮雨萧萧郎不归。”子规,杜鹃的别名。④“溪水西流”已见序文,此句当为写实。但“门前”云云,亦有所出。《旧唐书》卷二百一《方伎·一行传》,记天台山国济寺有一老僧会布算。他说:“门前水当却西流,弟子亦至。”一行就走进去请业,“而门前水果却西流”。又晚唐周朴《董岭水》诗:“湖州安吉县,门与白云齐。禹力不到处,河声流向西。”《东坡志林》卷一引此句作“君看流水尚能西”,君指友人,当是赠庞的初稿。⑤白居易《醉歌示妓人商玲珑》:“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉时没。”这里说“休将”,乃否定语,反用诗意。

  洞仙歌

  余七岁时见眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十余,自言尝随其师入蜀主孟昶①宫中。一日,大热,蜀主与花蕊夫人②夜纳凉摩诃池③上。作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句。暇日寻味,岂洞仙歌令乎?乃为足之云④。

  冰肌玉骨,自清凉无汗⑤。水殿风来暗香满⑥。绣帘开,一点明月窥人⑦;人未寝,欹枕钗横鬓乱。起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉,试问夜如何?夜已三更⑧,金波淡,玉绳低转⑨。但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换。

  【注释】

  ①孟昶,五代时后蜀的末主,在位三十一年。②《能改斋漫录》卷十六:“徐匡璋纳女于昶,拜贵妃,别号花蕊夫人……陈无己以夫人姓费,误也。”③“摩诃”,梵语,有大、多、美好等意。摩诃池在孟蜀的宣华苑,今成都郊外昭觉寺,传是它的故址。④当以东坡此序为正,原作不知是什么词牌,故有“岂洞仙歌令乎”之说。宋人所传孟昶《玉楼春》词,即系就东坡此篇改写者。若系原作,则东坡既抄袭了,又讳言其所出,这当然是不会有的。其他的传说,如少年遇美人,以此叙自晦等,恐皆不可信。⑤《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。”⑥徐陵《奉和简文帝山斋》:“荷开水殿香。”王昌龄《西宫夜怨》:“芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。”李白《口号吴王美人半醉》:“风动荷花水殿香。”⑦杜甫《玩月呈汉中王》:“关山同一点。”⑧《诗·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”杜甫《春宿左省》:“明朝有封事,数问夜如何。”⑨“金波”,金色的波浪,指月光。“玉绳”,星名,在斗杓之北。《汉书·礼乐志·郊祀歌》“天门”十一:“月穆穆以金波。”(《初学记》卷一引作“月移彩以金波”。)《文选·西京赋》李善注引《春秋元命苞》:“玉衡北两星为玉绳。”谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》:“金波丽鹊,玉绳低建章。”

  念奴娇

  赤壁怀古

  大江东去,浪淘尽①,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎②赤壁③。乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪④。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾⑤当年,小乔⑥初嫁了,雄姿英发⑦,羽扇纶巾⑧。谈笑间,樯橹⑨灰飞烟灭。故国神游⑩,多情应笑我,早生华发,人间如梦,一樽还酹江月。

  【注释】

  ①唐白居易有《浪淘沙》词。②《三国志·吴书·周瑜传》:“授建威中郎将……瑜时年二十四,吴中皆呼为周郎。”“郎”亦是尊称。③作者所游的赤壁在黄州城外,也称赤鼻矶,与三国时赤壁之战云在嘉鱼县者不同,范致明《岳阳风土记》有较详的辨证;但词人吊古,每借以咏怀,即地望稍误,正不必以词害意,且着“人道是”三字,见得当时人有这样的说法。作者《与范子丰书》:“黄州少西山麓,斗入江中,石室如丹,传云曹公败所,所谓赤壁者。或曰非也。”本未作决定。④形容浪花。李煜《渔父词》:“浪花有意千重雪。”⑤“公瑾”,周瑜字。⑥“小乔”,乔是姓,史作“桥”。《周瑜传》:“时得桥公二女,皆国色也,策自纳大桥,瑜纳小桥。”注引《江表传》:“策从容戏瑜曰:桥公二女虽流离,得吾二人作婿,亦足为欢。”⑦《三国志·吴书·吕蒙传》载孙权和陆逊评论当时人物时,说吕蒙“言议英发”不及周瑜。⑧“纶巾”,丝帛做的便巾,一般以青丝为之,有青白织纹的,名白纶巾,亦有紫色的。“纶”(guān),羽扇纶巾,便装不是戎服,形容姿态潇洒,与“轻裘缓带”用法相似。这里承上说周郎。⑨“樯橹”句,说火烧战船。李白《赤壁歌》:“赤壁楼船扫地空。”一本作“强虏”,恐非。⑩“故国”,本意为旧都,这里不过说旧地,古代战争的所在。“神游”,犹言神往。这里倒装句法。“多情应笑我早生华发”,即“应笑我多情早生华发”也。“华发”,斑白的头发。谁在笑?是自己笑,却不曾说呆了,与上文年少周郎雄姿英发等,虽不一定对比,亦相呼应。刘驾《山中夜坐》:“谁遣我多情,壮年无鬓发。”“酹”,以酒浇地。这里只是赏月饮酒而已。《念奴娇》后来一名《酹江月》,又名《大江东去》,即从此词句摘出。本篇传诵很广,当时人以此篇与柳永《雨霖铃》词对比,“学士词须关西大汉,执铁绰板,唱大江东去”,亦见俞文豹《吹剑续录》。

  临江仙①

  夜饮东坡②醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣③,敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有④,何时忘却营营⑤。夜阑风静縠纹平,小舟从此逝,江海寄余生⑥。

  【注释】

  ①元丰五年作于黄州。原题“夜归临皋”,地近江边。②东坡,本是黄州的地名,作者在那边筑雪堂,准备躬耕。唐白居易在忠州时亦有东坡,苏轼仰慕前贤,即引来作为自己的别号。这里写从雪堂夜归临皋,行踪正和《后赤壁赋》所云相同。据《年谱》,苏轼元丰四年营东坡,五年筑雪堂。盖其时雪堂尚未造好,故夜归临皋住宿。“东坡”,这里作为地名解。③韩愈《石鼎联句序》称衡山道士“倚墙睡,鼻息如雷鸣”。④《庄子·知北游》“舜问乎丞曰”条:“舜曰:吾身非吾有也,孰有之哉?曰:是天地之委形也。”这里借古语,不全用其意。⑤“营营”,纷扰貌,承上句来。此身为名利所牵,故非我有,什么时候才能忘却营营呢。《诗·小雅·青蝇》:“营营青蝇。”《庄子·庚桑楚》:“无使汝思虑营营。”⑥苏东坡本是被看管住在黄州的。因这两句就引起谣言,说他挂冠江边,逃了。郡守徐君猷急去看他,他正在鼾呼大睡。见叶梦得《避暑录话》卷二。

  卜算子①

  缺月挂疏桐,漏断②人初静。谁见幽人③独往来,缥缈孤鸿影④。惊起却回头,有恨无人省⑤。拣尽寒枝不肯栖⑥,寂寞沙洲冷⑦。

  【注释】

  ①原题“黄州定慧寺寓居作”。②“漏”指更漏而言。这里“漏断”不过说夜深罢了。③《易·履卦》:“幽人贞吉”,其义为幽囚。引申为幽静、幽雅。④张九龄《感遇》十二之四:“孤鸿海上来。”胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九:“此词本咏夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词‘乳燕飞华屋’,至换头但只说榴花。”按两词均系泛咏,本未尝有“夜景”等题,多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。⑤“省”,理解。“无人省”,犹言“无人识”。⑥或以为“拣尽寒枝”有语病,亦见注④所引同书同条。《稗海》本《野客丛书》:“观隋李元操《鸿雁行》曰:‘夕宿寒枝上,朝飞空井傍。’坡语岂无自邪?”此言固是。寒枝意广泛,又说“不肯栖”,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。《左传·哀公十一年》:“鸟则择木,木岂能择鸟。”杜甫《遣愁》:“择木知幽鸟。”⑦末句一本作“枫落吴江冷”,全用唐人崔信明断句,且上下不接,恐非。

  一丛花

  初春病起

  今年春浅腊侵年①,冰雪破春妍②。东风有信③无人见,露微意柳际花边。寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆④。朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。游人便作寻芳计,小桃杏应已争先⑤。衰病少悰⑥,疏慵自放,惟爱日高眠⑦。

  【注释】

  ①在阴历遇有闰月的年,其前立春节候较迟。虽交正月,过了年,却未交春,尚在腊月(十二月)的节气内,故云“春浅腊侵年”。“春浅”犹言春迟。腊,岁终之祭,祭日旧在冬至后约二十多天,称为腊日。《初学记》卷四:“汉以戌日为腊,魏以辰,晋以丑。”《梦粱录》卷六:“自冬至后戌日,数至第三戌,便是腊日。”这当是宋时的情况。②春意在冰雪中含蕴着等待展放,开下“东风”、“花柳”等句。③曹松《除夜》:“残腊即又尽,东风应渐闻。”④“寒夜”以下三句,感觉兼有想象在内。其实并不必真暖和,却仿佛暖和了,暮鼓晨钟其实也还是平常的声音,却仿佛格外清圆了,写早春极细。这和下片“初日”、“楼阁”句并用杜甫《院中晚晴怀西郭茅舍》:“复有楼台衔暮景,不劳钟鼓报新晴。”浦起龙《读杜心解》卷四之一:“旧注,俗以钟鼓声亮为晴占。”亦与此词意合。⑤直说春来以后怎样怎样,在预期想象中。⑥“少悰”,少乐趣。⑦结句较衰飒,亦病后实情。全篇说冬尽春来,自己虽老病,而万物已有苏生意。

  贺新郎①

  乳燕飞华屋②,悄无人槐阴③转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉④。渐困倚孤眠清熟。帘外谁来⑤推绣户,枉教人梦断瑶台曲⑥,又却是,风敲竹⑦。石榴半吐红巾蹙⑧。待浮花浪蕊⑨都尽,伴君幽独⑩。秾艳一枝细看取,芳意千重似束。又恐被秋风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌。

  【注释】

www.xiaoshuotxT.NETT.xt.小..说...天.堂

同类推荐 人生若只如初见 于丹庄子心得 诗三百:思无邪 美人何处 刘心武续红楼梦 红楼梦魇 于丹论语心得 当时只道是寻常