作者:

次日清晨,约瑟夫在家里的藏书室里焦急地踱步。他撩开窗帘往外瞧了瞧,又转身问仆人:“有没有梯泽尔夫人给我的信?”“没有,先生。”约瑟夫思忖道:“奇怪,如果她不能来的话,也该给我捎个信。彼德爵士肯定不会怀疑我的,但愿不要因为我跟他的妻子有纠葛而使我失去那个女继承人。好在查尔斯的轻率和坏名声对我倒非常有利。”

这时,外面传来一阵轻轻的敲门声。仆人走去开门,约瑟夫在他背后叮嘱道:“等一等,看清楚再看门。”梯泽尔夫人走进来,约瑟夫殷勤地为她搬好椅子,调侃道:“哦,夫人,准时是一种坚贞的表现,对一位贵妇来说这当然是很不时髦的啰!”梯泽尔夫人脱下大衣:“听我说,你该可怜我才对呀,你知道不知道彼德爵士最近对我很不好?并且还吃查尔斯的醋!还有我的那位朋友史尼威尔夫人不知道到处造了我多少谣言,都是没根没据的,这是最叫我气恼的了。”约瑟夫:“没有根据的谣言真叫人屈辱!可是如果你容忍这种谣言那可是你的错了。当一个丈夫毫无根据地怀疑她妻子,对她失去信心,那么原先的婚约也就等于解除了。在这种时候,一个女人就有权设法哄骗他。”

梯泽尔夫人疑疑惑惑地问:“是吗?”

约瑟夫点点头:“如果你肯犯一次小错误,你就会意想不到地谨慎小心起来,准备怎样来迁就和敷衍你的丈夫了。”“哦,我懂得你的指示了:为了自己起见,我一定要去犯罪,牺牲我的贞操来保住我的名誉,是不是?为了避免诽谤。这实在是一个非常古怪的学说,也是一个最新的办法。”“是一个可靠的办法,请相信我。”他伸过手去握住她的手,正想说什么,仆人忽然走了进来。约瑟夫怒道:“要死了,这傻瓜你要干什么?”“请原谅,如果我不通知一声彼德爵士上楼来了,您一定会不高兴的。”梯泽尔夫人惊叫起来:“彼德爵士?天啦,我完了,我可完了!”仆人:“先生,可不是我让他进来的。”梯泽尔夫人:“我算是毁了,怎么办呢?他已经在楼梯上了我躲在这后面吧如果我再这样鲁莽的话”她一头钻到屏风的后面隐藏起来了。

约瑟夫赶紧拿了一本书假装在读。彼德爵士走进来叫道:“呀,老是在用功!”他用力拍了下约瑟夫的肩膀,约瑟夫这才装模作样地抬起头来。“对不起,我在看一本无聊的书看得睡着了。嗨,感谢您的光临。”彼德爵士环顾四周:“这屋子不仅整洁,而且高尚,连屏风都被当作知识的源泉了上面还挂着地图呢。”约瑟夫:“是的,我发现这屏风的用处可大呢。”彼德爵士点点头:“敢情,特别是在你匆匆忙忙找东西时。”约瑟夫暗暗扮了个鬼脸:“可不是?在匆匆忙忙藏东西的时候也是有用的。”

彼德爵士坐进沙发,愁眉苦脸地叹了口长气:“亲爱的朋友,我有件心事想向你一吐为快这对我内心的安宁是重要的。朋友,梯泽尔夫人最近的行为使我很不高兴,她根本没把我摆在心上!更糟的是,我有可靠的消息说这是因为她另有所恋。”约瑟夫瞪大眼睛:“真的吗?您别吓唬我。”彼得爵士愤愤地说:“不是别人,就是你的兄弟,他简直没有道德人们从来没有听见他谈起过道德。我多少是他的保护人呀,我没少在家里招待他呀!可他竟然干这种事叫我伤心。”约瑟夫摇摇头:“不,不可能,真不能相信!”“亲爱的朋友,你自己心地好所以不会想到别人坏,你是以君子之心度小人之腹呀。”“当然,先生。一个知道自己心地正直的人是不大会相信别人背信弃义的。”彼德爵士感动地点点头:“你们之间的区别多大啊,你有多么高尚的情操啊。”他清了清嗓子:“不过,您跟玛丽娅的关系怎样了?”约瑟夫赶紧轻声说:“彼德爵士,以后再说吧!”“你在争取她的爱情方面好像进展不大?”约瑟夫心中暗暗叫苦,心想要是梯泽尔夫人听见了这些话,就一切都完了!嘴上却继续装模作样道:“我请您别提它了,好不好?在您的幸福发生问题的时候,我的失望又算什么呢?”

仆人急匆匆地跑了进来:“先生,您兄弟来了!”约瑟夫猛地站起来:“不,我不在家,我出去了!”彼德爵士却眉头一皱,计上心来:“不,不,你刚才说他是无辜的,那么现在你可以帮忙给他一个机会:“我躲起来,你去查问他。”他边说边站起来往屏风后走,约瑟夫正要去拉他,他却自己站住了:“天啦!怎么回事?好像已经有个偷听的人躲在屏风后面了,我发誓我看到一条裙子!”约瑟夫仰头大笑起来:“一个法国女裁缝,让我心烦的讨厌鬼。在您来的时候,她怕丢脸,躲到屏风后面去了。”彼德爵士叫苦连天:“呀,约瑟夫,我几曾想到你天啦,我讲我妻子的话全被她听去了。”他匆匆躲了壁橱内。

查尔斯大步走进房间:“哥哥。”约瑟夫故意不看他,冷冷地说:“你干了些什么?我听说彼德爵士以为你试图把他夫人从他怀中抢走呢。”“我?”查尔斯一阵惊诧,继而好笑,“这种罪名加在我身上简直没有一点影子。我一直以为你才是她所爱呢。我发誓我看见你们俩眉来眼去。”“不,不,先生,这不好开玩笑。”“我说正经的!你不记得有一天我来这儿的时候看见你们两个在一起?还有一次”约瑟夫心想:“天啦,我一定得堵住他的嘴。”他急忙拉过他:“弟弟,弟弟,让我对你说句话。”查尔斯听他低头说完,立刻走到壁橱前拉出彼德爵士:“请到法庭上来吧!”

一波未平一波又起。正当彼德爵士颇有些尬尴地想说什么时,仆人上来偷偷告诉约瑟夫:“史尼威尔夫人来了。”约瑟夫急忙下楼,临走前不放心地叮嘱彼德爵士:“千万别提那个女裁缝。”彼德爵士点点头。等他一下楼,他却对查尔斯神秘地笑笑:“喂,你想取笑约瑟夫吗?”查尔斯立刻来了精神:“当然,比什么都想。”彼德爵士指着屏风眨眨眼睛,查尔斯注意到一条裙子一晃,立刻走过去动手推倒屏风。约瑟夫恰在此时跨进门来,梯泽尔夫人出现在众人面前。这个意想不到的事件简直让彼德爵士目瞪口呆。梯泽尔夫人痛悔交加,向彼德爵士说出了真相。而约瑟夫,这个一向言词凿凿的伪君子,再也无话可说了。

当真的奥立佛爵士笑嘻嘻地站在约瑟夫和查尔斯面前时,兄弟俩怔住了,约瑟夫更是大惊失色,但他仍试图挣扎一下:“奥立佛爵士叔叔,您肯赏脸听我说吗?”奥立佛爵士拔山嘴里的烟斗:“我猜你是想为自己辩护吧?”他转向查尔斯,“你呢?先生,我猜你也能给自己洗刷干净吗?”“我知道不行,爵士。”他的真诚和坦率终于让奥立佛爵士原谅了他。谣言织成的罗网破碎成空中飘荡的蜘蛛网,约瑟夫伪君子的面目再也无法掩藏,骗局终于降下了帷幕,人们剩下的只有一件事,就是为查尔斯和玛丽娅这一对真诚相爱的青年人祝福!

小 说-天 堂t,xt,小\说 天\堂

同类推荐 简爱 古兰经 永别了,武器 岛上书店 芒果街上的小屋 安妮日记英文版 偷影子的人 儿子与情人 蝴蝶梦 海边的卡夫卡