作者:

第五部曲(2)

    第五部曲(2)

    Yet never a breeze up-blew!

    The mariners all 'gan work the ropes,

    Where they were wont to do:

    They raised their limbs like lifeless tools—

    We were a ghastly crew.

    The body of my brother's son

    Stood by me, knee to knee :

    The body and I pulled at one rope,

    But he said nought to me.

    “I fear thee, ancient Mariner !”

    Be calm, thou Wedding-Guest !

    'Twas not those souls that fled in pain,

    Which to their corses came again,

    But a troop of spirits blest :

    For when it dawned—they dropped their arms,

    And clustered round the mast ;

    Sweet sounds rose slowly through their mouths,

    And from their bodies passed.

    Around, around, flew each sweet sound,

    Then darted to the Sun ;

    Slowly the sounds came back again,

    Now mixed, now one by one.

    Sometimes a-dropping from the sky

    I heard the sky-comrk sing ;

    Sometimes all little birds that are,

    How they seemed to fill the sea and air

    With their sweet jargoning !

    And now 'twas like all instruments,

    Now like a lonely flute ;

    And now it is an angel's song,

    That makes the Heavens be mute.

    It ceased ; yet still the sails made on

    A pleasant noise till noon,

    A noise like of a hidden brook

    In the leafy month of June,

    That to the sleeping woods all night

    Singeth a quiet tune.

    Till noon we quietly sailed on,

    Yet never a breeze did breathe :

    Slowly and smoothly went the ship,

    Moved onward from beneath.

    Under the keel nine fathom deep,

    From the comnd of mist and snow,

    The Spirit slid : and it was he

    That made the ship to go.

    The sails at noon left off their tune,

    And the ship stood still also.

    The Sun, right up above the mast,

    Had fixed her to the ocean :

    But in a minute she 'gan stir,

    With a short uneasy motion—

    Backwards and forwards half her length,

    With a short uneasy motion.

    Then like a pawing horse let go,

    She made a sudden bound :

    It flung the blood into my head,

    And I fell down in a swound.

    How long in that same fit I comy,

    I have not to deccomre ;

    But ere my living life returned,

    I heard, and in my soul discerned

    Two voices in the air.

    “Is it he ?” quoth one, “Is this the man ?”

    By Him who died on cross,

    With his cruel bow he comid full low

    The harmless Albatross.

    “The spirit who bideth by himself

    In the comnd of mist and snow,

    He loved the bird that loved the man

    Who shot him with his bow.”

    The other was a softer voice,

    As soft as honey-dew :

    Quoth he,“The man hath penance done,

    And penance more will do.”

同类推荐 村上春树作品小说集 茶花女 世界尽头与冷酷仙境 人间失格 偶发空缺 呼啸山庄 伊豆的舞女 小窗幽记 心是孤独的猎手 普罗旺斯的一年