作者:

第36章 丽莎致萨霞

  你的回信给了我内心极大的安慰,这使我产生了丰富的想象力,我生动地想起了彼得堡的生活景象。我似乎感觉到我已经听到了你的声音呵!你总是在猜测,真是太可笑了!你怀疑我内心有一种深刻的、暗藏在心里的感情,是一种不幸的爱情,我猜得没错吧?你放心好了!亲爱的,你猜错了。我把我说得像一部小说中的女主角,只不过是因为我生活在偏僻的农村,并且象克莱丽莎·哈娄①一样端茶倒水罢了。

  你在信中说,今年冬天你身边将会没有人可以交流你的那些具有讽刺意味的观点。那么,我们现在写信是在干什么呢?你给我写信,把你看到所有事情讲给我听。我再重申一下,我一直都没有远离社交圈,我对关于它的所有事物都会产生兴趣。为了证明我的这一态度,请你给我写信告诉我,那个感觉舞会上没有我就会遗憾的人是哪位?是不是那个惹人喜欢的话匣子亚历克赛?我觉得我肯定猜对了……我一直听他的吩咐,只要他说得在理。

  我认识了××一家人。那家的父亲特别幽默,热情好客,母亲的体型胖胖的,是个无忧无虑的女人,她特别爱打纸牌。他们的女儿身材很好,但是不爱说话,她今年十七岁,在无数言情小说和清新的空气中成长,她每天都在花园里或是田野中散步,手里抱着一本大书,身边还有一群小狗。她经常谈天气,哼哼小曲,但是在请客人品尝果酱的时候就会面带深情。

  我在她家里发现了一柜子满满的言情小说,我有一个打算,就是把这些书全都读一遍,现在已经从理查生的作品开始了。为了使我自己有可能拜读完著名的克莱丽莎的作品,我必须住在乡下。我非常幸运地可以从译者的前言开始读,前言说,虽然前三部有些单调,但是读者可以在后面的三部里使自己的耐心得到最大的补偿,于是,我鼓起勇气通读全书,我耐着性子读完了前三卷,终于读到了第六卷,真是无聊啊!我实在是太累了。紧接着,我想,现在应该是到了补偿我耐心的时候了,结果读到克莱丽莎死了,罗夫拉斯死了,小说就结束了。每一卷都有两部,我根本没有发现从单调的前六部到有意思的后六部有什么大的变化。

  拜读理查生的小说让我学会了低头冥想的方法。祖母和孙女的理想到底有多大的差距呢?罗夫拉斯与阿道尔夫之间到底有什么共同点呢?同时,妇女的地位一直都没有改变。克莱丽莎除了会在那里斯文地行屈膝礼以外,其他的全都与最新的小说中的女主角没有什么区别。这是不是由于男人的爱好会随着时尚和变幻莫测的言论而转移,而女人的爱好则是以永恒的感感和天性为根基的呢?

  你看,我又像以前一样和你聊个没完了,希望你对这种方式不会感到厌烦,希望你多给我回信,并且尽量长一些。你真的想像不出来,在乡村等邮差送信的日子是什么感受,期待舞会的心情根本无法和这种心情相比。

  ①克莱丽莎·哈娄:英国作家理查生(1689-1761)的小说《克莱丽莎·哈娄》中的女主角。

www.xiAoshuotxT.Net{T}{xt}{小}{说}{天}{堂

同类推荐 漂亮朋友 伊豆的舞女 紫阳花日记 安娜·卡列尼娜 牛虻 窄门 浮士德 洛丽塔 铁皮鼓 愤怒的葡萄