作者:

第99章 刘仙伦(一首)

  刘仙伦,一名儗,字叔擬,号招山,庐陵(今江西吉安县)人,生卒年不详。有《招山小集》一卷。

  念奴娇感怀呈洪守

  吴山①青处,恨长安路断,黄尘如雾②。荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈③。九塞貔貅,三关虎豹④,空作陪京固⑤。天高难叫,若为得诉忠语⑥。追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误⑦。不见翠华移跸处,枉负吾皇神武⑧。击楫凭谁⑨,问筹无计⑩,何日宽忧顾。倚筇长叹,满怀清泪如雨。

  【注释】

  ①吴山:指江南的山峰。

  ②长安:这里借指故都汴京。黄尘:形容烽烟不断。这两句是说从江南北望,烽烟弥漫(指宋金间经常有战事),但恨到汴京去的道路已经不通。

  ③堧(ruán软):河边之地。淮堧:指淮河宋金边界。扈(hù护),护从。严扈;指边界戒备森严。

  ④九塞:本为古代九个要塞。《吕氏春秋·有始》:“何谓九塞?大汾、冥阨、荆阮、方城、殽、井陉、令疵、句注、居庸。”这里泛指宋、金交界处的要塞。貔貅(píxiū皮休):猛兽名,亦借指勇士。三关:泛指宋金边界的关口。虎豹:借指壮士。这两句指驻守边关的南宋战士勇猛善战。

  ⑤陪京:陪都。指建康。这句是承上面边界防守严密而进一步说不能光是防边,还要进取中原。

  ⑥天高;指帝王高不可及。若为:怎样?这两句是说与皇帝隔绝难通,怎么样才能向他诉说自己的尽忠为国的话?

  ⑦这三句是指中兴名将岳飞被害、韩世忠投闲置散,北伐大计被秦桧等奸臣所阻挠。

  ⑧翠华:皇帝的旗子,上面以翠羽作装饰。这里用作帝王的代称。跸(bì必):皇帝出宫时,禁止通行。这里指帝王的车驾。两句是说不见徽、钦二宗移跸的所在(指汴京),使你皇帝空有着神武的威名。意思是说如果不去恢复中原就不能称之为有为之君。

  ⑨击楫:指祖逖击楫中流、恢复中原。这句是说目前谁能担当北伐重任。

  ⑩问筹:谋划。《史记·留侯世家》,“臣请借前箸为大王筹之。”这句是说对恢复事业又拿不出计划和措施。

  宽忧顾:宽解自己的忧念顾虑。这句是说那一天能兴师北上,收复失地,不再为国事而焦虑。

  筇(qióng穷):即筇杖。筇本竹名,出四川西昌县,节高中实,可作手杖。

  【简说】

  本词主要是痛中原沦丧、报国无门,并慨叹权奸误国,谈北伐又无祖逖般的击楫英雄。因此忧思难平,清泪如雨。作者在另一首《念奴娇》中,也提到“勿谓时平无事也,便以言兵为讳。眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。”充分表现出时刻不忘恢复的爱国思想。

wWw。xiaoshuotxt。net{T}{xt}{小}{说}{天}{堂

同类推荐 徐霞客游记 聊斋志异 周易全解 长生殿 隋唐演义 纳兰词全编笺注 汉书 庄子大全集 庄子译注 资治通鉴