作者:

第276章 【寄王琳】庾信

  玉关道路远,金陵信使疏。

  独下千行泪,开君万里书。梁亡后,王琳在郢城练兵,志在为梁雪耻,作书与庾信。庾信感慨不已,作此诗回复。前二句言南北道远,音讯疏隔。言外之意:今日居然接到故人书信,不胜惊喜。后二句写拆阅书信时的心情。王琳怀雪耻之志,可以想象信中满纸慷慨悲壮之词,使诗人深受感动,为之下泪。诗人为何拆书下泪?是有感于故人万里寄书的情谊?还是触动了悠悠乡思?或是感慨于故人的忠烈之情,而羞惭于自己的苟全?诗中均未言明。无限话语尽在潸然而下的“千行泪”中了!

  首二句以“玉关”和“金陵”对仗。“玉关”喻自己身留长安,如远戍玉门。“金陵”指梁朝旧都建邺。敬帝虽仍以建邺为都,但年仅十三,实为陈霸先之傀儡,三年后即被迫让位。在这种形势下,南北隔绝,自然极少有信使往来。因此“信使疏”三字,包含着对政局动荡的不安和忧虑,以及对故都金陵的翘望和在这种南北音信断绝的状态中,忽然收到王琳在万里之外的来信,诗人的激动是可以想见的。读到后二句,方知前面强调信使之疏,主要是为了突出远方来信的珍贵。何况这还不是一般故人的来信,它送来了梁室的忠臣将要复国雪耻的信息。诗人的千行泪水不由得滚滚直下,是因梁室尚有忠臣而喜极感泣?更为自己屈仕敌国羞惭痛悔?是因为重新勾起亡国丧家的哀痛?还是因王琳仍然怀念自己这个已经失节的故人?连诗人自己也说不清。此刻,只有流不完的泪水才能表达他无法用语言表达的心情。

  这首诗只有短短四句,却凝聚着收到故国旧友来信时心头涌出的万千感慨。诗句虽然对仗相当工巧,却犹如随口道出一般自然,强烈的激情正如千行泪水直泻而下,将琢句的痕迹冲刷一净,构成了深挚动人的艺术境界。

www.xiaoshuotxt.netTxt?小?说?天堂

同类推荐 茶经 史记(史记白话文) 三国志 桃花扇 庄子译注 金刚般若波罗蜜经 东游记 资治通鉴全译 灯草和尚 水浒传