作者:

同寅之忍第八十六

  <原文>

  同官为僚,《春秋》所敬;同寅协恭,《虞书》所命。生各天涯,仕为同列,如兄如弟,议论参决。

  国尔忘家,公尔忘私,心无贪竞,两无猜疑。言有可否,事有是非,少不如意,矛盾相持。

  幕中之辨人,以为叛;台中之评人,以为顺。昌黎此箴,足以劝惩。噫,可不忍欤!

  <解说>

  在官府同事称“僚“,这是《春秋》所定义的;同僚之间互相合作互相尊敬,这是《虞书》所要求的。同僚来自四面八方,同朝做官,应该情同手足,共同参政议政。

  为国忘家,为公忘私,互相不你争我夺,这样才不会有猜疑。言有可否,事有是非,如果稍不注意,就会产生矛盾而针锋相对。

  韩昌黎《五箴》说:“在官府中当众说谁好谁环,人们会认为你居心不良;在闲谈时评说别人,反认为你有倾慕之心。“韩昌黎的这些箴言,足以劝诫那些说话随便的人。

  许公感叹:噫,同僚之间要互相容忍啊!

T@xt`小$说$天"堂www/xiaoshuotxt/n e t

同类推荐 肉蒲团 纳兰词全集 增广贤文 东周列国志 楚辞 周易全解 野叟曝言 曾国藩家书 贞观政要 牡丹亭