作者:

三十六、委曲弥缝

  <原文>

  王沂公曾再莅大名代陈尧咨。既视事,府署毁圮者,既旧而葺之,无所改作;什器之损失者,完补之如数;政有不便,委曲弥缝,悉掩其非。及移守洛师,陈复为代,睹之叹曰:“王公宜其为宰相,我之量弗及。“盖陈以昔时之嫌,意谓公必反其做,发其隐者。

  <译文>

  王曾再一次去大名府替代陈尧咨的职务。开始工作之后,官府房屋倒塌的,在原有基础上修复,不作任何改动;损坏了的器物,补修得一件不少;原先的政令有不妥之处,就尽量弥补,掩盖做得不对的地方。到他移任洛阳太守时,陈尧咨重回大名府任职,看到他所做的一切,感叹地说:“王公适合担任宰相,我的度量远远赶不上他呀!“原来陈尧咨以为过去他们曾经有隔阂,王曾一定会与他的做法相反,并将他的过失公开出来。

T/x/t小.说。天.堂WWW、xiaoshuotxt.net

同类推荐 古文观止 资治通鉴全译 弟子规 梦溪笔谈 灯草和尚 诗经 水经注 孙子兵法 庄子 桃花扇