作者:

尚贤上第八

  原文:

  子墨子言曰:“今者王公大人为政于国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治(1),然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲,得其所恶,是其故何也?”子墨子言曰:“是在王公大人为政于国家者,不能以尚贤事能为政也(2)。是故国有贤良之士众,则国家之治厚,贤良之士寡,则国家之治薄。故大人之务,将在于众贤而己。”曰:“然则众贤之术将柰何哉?”子墨子言曰:“譬若欲众其国之善射御之士者,必将富之(3),贵之,敬之,誉之,然后国之善射御之士,将可得而众也。况又有贤良之士厚乎德行,辩乎言谈,博乎道术者乎,此固国家之珍,而社稷之佐也(4),亦必且富之,贵之,敬之,誉之,然后国之良士,亦将可得而众也。

  是故古者圣王之为政也,言曰:“不义不富,不义不贵,不义不亲,不义不近。”是以国之富贵人闻之,皆退而谋曰:‘始我所恃者,富贵也,今上举义不辟贫贱(5),然则我不可不为义。’亲者闻之,亦退而谋曰:‘始我所恃者亲也,今上举义不辟疏,然则我不可不为义。’近者闻之,亦退而谋曰:‘始我所恃者近也,今上举义不避远,然则我不可不为义。’远者闻之,亦退而谋曰:‘我始以远为无恃,今上举义不辟远,然则我不可不为义。’逮至远鄙郊外之臣(6),门庭庶子,国中之众、四鄙之萌人闻之(7),皆竞为义。是其故何也?曰:上之所以使下者,一物也,下之所以事上者,一术也。譬之富者有高墙深宫,墙立既,谨上为凿一门,有盗人入,阖其自入而求之,盗其无自出。是其故何也?则上得要也(8)。

  故古者圣王之为政,列德而尚贤,虽在农与工肆之人(9),有能则举之,高予之爵,重予之禄,任之以事,断予之令,曰:“爵位不高则民弗敬,蓄禄不厚则民不信,政令不断则民不畏“,举三者授之贤者,非为贤赐也,欲其事之成。故当是时,以德就列,以官服事,以劳殿赏,量功而分禄。故官无常贵,而民无终贱,有能则举之,无能则下之(10),举公义,辟私怨,此若言之谓也。故古者尧举舜于服泽之阳,授之政,天下平;禹举益于阴方之中(11),授之政,九州成;汤举伊尹于庖厨之中,授之政,其谋得;文王举闳夭泰颠于罝罔之中(12),授之政,西土服。

  故当是时,虽在于厚禄尊位之臣,莫不敬惧而施,虽在农与工肆之人,莫不竞劝而尚意。故士者所以为辅相承嗣也。故得士则谋不困,体不劳,名立而功成,美章而恶不生(13),则由得士也。”是故子墨子言曰:“得意贤士不可不举,不得意贤士不可不举(14),尚欲祖述尧舜禹汤之道(15),将不可以不尚贤。夫尚贤者,政之本也。”

  注释:

  (1) 刑政之治:指治理刑事与政务,这里泛指政治事务。

  (2) 事:通“使”,任用,使用的意思。

  (3) 富:使……富。

  (4) 佐:辅助的意思。

  (5) 辟:同“避”。

  (6) 鄙:指边境,边远的地方。

  (7) 萌人:萌:通“氓”。萌人:这里指人民。

  (8) 得要:掌握了关键。

  (9) 虽:即使。

  (10) 下:降职,免职。

  (11) 服泽、阴方:古地名。

  (12) 罝罔:捕捉野兽的网。

  (13) 章:通“彰”,表彰,彰显。

  (14) 得意:得志。

  (15) 尚:通“倘”,倘若,假设。

  译文:

  墨子说:“现在的王公大臣治理国家,都希望国家富足。人口日益众多,刑事与政务得到治理。然而结果是国家并不富足,反而贫穷,人民没有增加,反而有所减少,社会没有得到安定,反而混乱,这是完全失去了他们想要得到的东西,得到了他们所厌恶的东西,这是什么原因呢?”

  墨子说:“原因在于王公大人治理国家时,不能做到尊贤用能的缘故。一个国家,如果贤能之士多了,那么治理国家的政绩就大;如果贤能之士少了,治理国家的政绩就小。因此,王公大人的重要任务,就在于广纳贤能之士”。

  有人问:“那么究竟怎样广纳贤能呢?”墨子说:“要让一个国家善于射箭驾车的人增多,就必须使他们富贵,尊敬他们,表彰他们。这样国家里善于射箭驾车的人才可能增多。何况还有贤良之士,他们有好的品行,善于言事析理,通晓治国的道理和方法,这本来就是国家的珍宝,社稷的栋梁呀!也必须让他们富贵,尊敬他们,表彰他们,这样,国家里的贤能之士,也就可以增多了。”

  因此,古代的圣王治理国家,说:“对于不义之人不使他们富贵,不加以亲近”。国中富贵的人听到后,都退下商量:“当初我们所依靠的是富贵,现在上面只举义而不避贫贱,那么我不可以不行义。”与君主有亲戚关系的人听到了,也私下商量:“起初我们所依赖的是亲戚关系,现在上面选拔义士,不嫌弃没有亲疏关系的人,那么我们不可以不行义了。”同君主亲近的人听到了,也都退下商量:“起初我们所依仗的是在君主身边,现在主上选拔义士不嫌弃身处远地的人,那么我们不可以不行义。”远离国君的人听到了,也私下商量:“我们当初认为太疏远而无所依仗,现在主上举义不避远,那么我们不可以不行义。”直到边远地方的臣僚,宫庭宿卫的人员,国内的民众,四境的农民听到了,都争先行仁义,这是什么原因呢?那是因为君主用来驱使下属的是上限一种办法,下属用来侍奉君主的是为义一途。好比富人家墙高院深,墙上仅开一道门,如果有强盗进入,立刻将他所从入的这道门关闭,强盗就无从逃出。这是什么缘故呢?这就是君主把握了要害之处。

  古代君王处理政事,考察实际的德行,尊重真正的贤能,即使是务农的或是经商的,如果有才能就任用他,封给他很高的官爵,丰厚的俸禄,委任他担任要职,授予他断事和下令的权利。就是说,爵位不高,人民就不会尊敬他;俸禄不厚,人民就不会信任他;担任要职而没有决断权,人民就不畏惧他。把这三样东西授予贤人,不是因为贤能而赏赐给他,而是要让他事业成功,根据功绩的大小发放俸禄。这样,官吏不会永远尊贵而人民不会始终低贱,有才能就任用他,没才能的人就把他免职。出示公心,丢开私怨,就是这个意思。

  古时,在服泽北面尧推举舜作首领,将政事授给他,而天下得以太平。在阴方之中,禹推举益作首领,把政事授给他,天下得到统一。汤在厨房之中发现了伊尹,把政事授给他,他灭夏建国的谋划得到成功。文王从猎渔人夫之中发现闳天、泰颠于,提拔他们,把政事交给了他们,西方各小国归附文王。所以在这个时候,即使是禄厚位尊的大臣,没有不敬畏他们的,即使是农夫或是商人,也无不争相进取而崇尚道德。凡是贤士,都是用以作辅佐继承大业的人,得到贤士,谋事不致困难,身体不必劳苦,就可以功成名就,美好的得到发扬,丑恶的不致产生。这都因为得到贤士的缘故。

  所以墨子说:“国治民安的时候,不可以不举用贤士,国难未质,有志未遂之时,也不可以不举用贤士,如果遵循千人的行为和学说,就不可以不崇尚贤能。尊重贤能,这是治理国政的关键啊!”

Txt!小!说!天.堂WWw。xiaoshuotxt.neT

同类推荐 金瓶梅 金刚般若波罗蜜经 弟子规 纳兰词全集 荡寇志 大学 了凡四训 东周列国志 庄子大全集 西厢记