作者:

新约--希伯来书(Hebrews)--第 13 章

    新约--希伯来书(hebrews)--第 13 章13:1 你们务要存弟兄相爱的心。let brotherly love continue.13:2 不可忘记用爱心接待客旅。因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.13:3 你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑,也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.13:4 婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽。因为苟合行淫的人神必要审判。marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers god will judge.13:5 你们存心不可贪爱钱财。要以自己所有的为足。因为主曾说,我总不撇下你,也不丢去你。let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.13:6 所以我们可以放胆说,主是帮助我的,我必不惧怕。人能把我怎吗样呢。so that we may boldly say, the lord is my helper, and i will not fear what man shall do unto me.13:7 从前引导你们,传神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of god: whose faith follow, considering the end of their conversation.13:8 耶稣基督,昨日今日一直到永远是一样的。jesus christ the same yesterday, and to day, and for ever.13:9 你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去。因为人心靠恩得坚固才是好的。并不是靠饮食。那在饮食上专心的,从来没有得着益处。be not carried about with divers and strange doctrines. for it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.13:10 我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。we have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.13:11 原来牲畜的血,被大祭司带入圣所作赎罪祭,牲畜的身子,被烧在营外。for the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.13:12 所以耶稣,要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。wherefore jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.13:13 这样,我们也当出到营外就了他去,忍受他所受的凌辱。let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.13:14 我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。for here have we no continuing city, but we seek one to come.13:15 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.13:16 只是不可忘记行善,和捐输的事。因为这样的祭,是神所喜悦的。but to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices god is well pleased.13:17 你们要依从那些引导你们的,且要顺服。因他们为你们的灵魂时刻儆醒,好像那将来交账的人。你们要使他们交的时候有快乐,不至忧愁。若忧愁就与你们无益了。obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.13:18 请你们为我们祷告。因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.13:19 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.13:20 但愿赐平安的神,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣,从死里复活的神,now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,13:21 在各样善事上,成全你们,叫你们遵行他的旨意,又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through jesus christ; to whom be glory for ever and ever. amen.13:22 弟兄们,我略略写给你们,望你们听我劝勉的话。and i beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for i have written a letter unto you in few words.13:23 你们该知道我们的弟兄提摩太已经释放了。他若快来,我必同他夸见你们。know ye that our brother timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, i will see you.13:24 请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。salute all them that have the rule over you, and all the saints. they of italy salute you.13:25 愿恩惠常与你们众人同在。阿们。grace be with you all. amen.

同类推荐 浮士德 布里坦纳第二次短暂生命 潜水钟与蝴蝶 卡门 死魂灵 仲夏夜之梦 玩偶之家 失乐园 红与黑 男人这东西