作者:

新约--雅各书(James)--第 2 章

    新约--雅各书(james)--第 2 章2:1我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。my brethren, have not the faith of our lord jesus christ, the lord of glory, with respect of persons.2:2若有一个人带着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去。又有一个穷人,穿着肮脏衣服也进去。for if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;2:3你们就重看那穿华美衣服的人,说,请坐在这好位上。又对那穷人说,你站在那里,或坐在我脚凳下边。and ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, sit thou here in a good place; and say to the poor, stand thou there, or sit here under my footstool:2:4这岂不是你们用偏心待人,用恶意断定人吗。are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?2:5我亲爱的弟兄们请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗。hearken, my beloved brethren, hath not god chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?2:6你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们,拉你们到公堂去吗。but ye have despised the poor. do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?2:7他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗。(所敬奉或作被称)do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?2:8经上记着说,要爱人如己。你们若全守这至尊的律法才是好的。if ye fulfil the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:2:9但你们若按外貌待人,便是犯罪,被律法定为犯法的。but if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.2:10因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。for whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.2:11原来那说不可奸淫的,也说不可杀人。你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。for he that said, do not commit adultery, said also, do not kill. now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.2:12你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。so speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.2:13因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判。怜悯原是向审判夸胜。for he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.2:14我的弟兄们,若有人说,自己有信心,却没有行为,有什么益处呢。这信心能救他吗。what doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?2:15若是弟兄,或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食,if a brother or sister be naked, and destitute of daily food,2:16你们中间有人对他们说,平平安安的去吧,愿你们穿得暖吃得饱。却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢。and one of you say unto them, depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?2:17这样信心若没有行为就是死的。even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.2:18必有人说,你有信心,我有行为。你将你没有行为的信心指给我看,我便藉着我的行为,将我的信心指给你看。yea, a man may say, thou hast faith, and i have works: shew me thy faith without thy works, and i will shew thee my faith by my works.2:19你信神只有一位,你信的不错。鬼魔也信,却是战兢。thou believest that there is one god; thou doest well: the devils also believe, and tremble.2:20虚浮的人哪,你愿意知道没有行为的信心是死的吗。but wilt thou know, o vain man, that faith without works is dead?2:21我们的祖宗亚伯拉罕,把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗。was not abraham our father justified by works, when he had offered isaac his son upon the altar?2:22可见信心是与他的行为并行,而且信心因着行为才得成全。seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?2:23这就应验经上所说,亚伯拉罕信神,这就算为他的义。他又得称为神的。and the scripture was fulfilled which saith, abraham believed god, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the friend of god.2:24这样看来,人称义是因着行为,不是单因着信。ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.2:25妓女喇合接待使者,又放他们从别的路出去,不也是一样因行为称义吗。likewise also was not rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?2:26身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。for as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

同类推荐 哈姆雷特 尤利西斯 鲁滨逊漂流记 蝴蝶梦 一个人的好天气 世界尽头与冷酷仙境 喧哗与骚动 白鲸 伊豆的舞女 安妮日记英文版