作者:

欧美经典侦探小说集27

    “在对徐普门先生的询问中,探长和警官了解到徐普门先生与诺普先生也是刚刚认识没有多久,诺普先生曾经向徐普门先生卖过钻石,那天晚上他们在一起吃饭,诺普先生告诉他,他刚刚收到一批上好的巴西钻石,并表达了希望能够与徐普门先生做成这笔生意的意愿。然后,徐普门先生就欣然接受了这笔生意,成交金额高达两万五千英镑。徐普门先生开出了一张他自认为很小数目的全额支票给了诺普先生,之后两人还开了葡萄酒一起庆祝生意的成交。拿到那些价值两万五千英镑的钻石之后,徐普门先生便将它们带回了家里,并锁在了家中的保险柜里。当被问到前一天晚上附近发生的事情时,他却表示自己一点争吵声也没有听到,关于诺普先生被盗的事情自己也是后来才听说的。

    “询问期间,徐普门先生突然出去接了一个电话,回来之后便对警官和探长说出了一个令人惊讶的消息—他的钻石也被人偷了……”

    2

    听着老人冷静讲述案件的宝莉此时正在目不转睛地盯着他手中不断摆弄的细绳,老人看了看她,意味深长地笑了一下:“看了报纸上关于这起连续盗窃案的文章之后,我便开始了关于这个聪明的小偷的思考。当然,我并没有用伦敦警探们用的那一套手段。”

    老人接着说:“警局的探长将与这两起案子有关的徐普门先生的所有仆人和家属都挨个仔细询问了一遍,其中,徐普门先生有三个仆人,有两个是跟随了他多年的,十分诚实可靠的仆人,另一位是一个负责做家务的新来的女仆,同样是一位值得信赖的人。徐普门先生一向把自己的珠宝等贵重物品锁在保险箱中,而保险箱的钥匙就放在他身边。而且他平常也很警惕,如果有什么动静的话自己一定会及时发现的,因此发生有人趁徐普门先生睡觉时将钥匙偷走、打开保险箱又放回钥匙这样的事情真的令人十分不解。

    “随后,探长便和督察一起到徐普门先生的保险箱处查看,发现那保险箱的确不是被敲开的,而是被钥匙打开的。于是他们便推测是盗贼使用了麻醉剂如氯仿之类的,尽管徐普门先生说他并没有闻出屋中有氯仿的味道。然后他们检查了整个屋子包括花园,最后确定了小偷是用什么东西割开玻璃门之后悄悄跑进来,并用钥匙打开了门走进来的。

    “之后探长问徐普门先生是不是有哪位仆人知道当天钻石就在府上的消息,他回答说都不知道,除非是那个女侍在他们桌边服侍的时候偶然听到,不过他坚信那些仆人的清白。

    “就算检查了他所有仆人的箱子也不会有什么用的,难道说小偷还会将钻石藏在那么危险的地方吗?”老人摇摇头说。

同类推荐 那片陌生的天地 金银岛 傲慢与偏见 华莱士人鱼 老人与海 紫阳花日记 瓦尔登湖 人生的枷锁 德伯家的苔丝