作者:

    于是降雪了,阵阵消隐的初雪,落溅在梦幻与现实织成的巨幅布帛;有记性的人们忘却了种种苦楚,我们双鬓惟有床单的清香。这是大清早,盐灰的曙色笼罩,约莫早于六时光景,犹如客次于一个临时的港口,一处恩赐的避难所,在这里,散满着串串静谧的伟大颂歌。

    这一通宵,不知不觉,鹅毛雪片纷扬不息,那座座的摩天大厦——被萤火虫剔透的浮石,高高地托起无数心灵的遗痕与重荷,不停地增长,而且将所负的重载卓尔忘怀。惟有那些昆虫,略知个中底细,不过它们的记性恍惚,讲述的又很怪诞。心灵对这些非凡事物所起的影响,我们也无从知晓。

    谁也不曾诧异,谁也不曾察觉,这绒丝般的时刻,这轻脆,细琐之极的东西首次掠过,触及那高丛的石面,好象睫毛一眨。在青铜的覆盖和铬钢的射角上,在哑然的瓷砾的厚大的玻璃瓦上,在黑大理石的骑雕和白金属的马刺上,都一一落上了阵雪,没有任何人惊动,也没人玷污,这气息初凝的水汽。

    恰似一柄刚出鞘的宝剑乍现的一颤……雪在下,看呀,我们来说说它的奇妙吧!静悄的黎明周身丰羽,象只传奇的巨枭,一任精气吹拂,鼓起它那白大色丽菊的形体。奇景和欢乐从四面八方朝我们涌来。让我们朝那露天茶座的门面一一致候吧,恰是旧年夏天,那位建筑师就在那儿指给我们看过夜鹰下的好些卵。

同类推荐 马克·吐温小说全集 高老头 一个人的朝圣 人生的枷锁 假如明天来临 安妮日记英文版 不能承受的生命之轻 春香传 小窗幽记