作者:

page 34

    悔恨盯着她的朋友,好一会儿后才表示赞同说:“他们不敢!”

    “这话听起来很像你对泰勒那样。”

    梅根注视了好长时间,随后认可说:“会是这样。”

    “好啦,杰弗里先生的确比好多人英俊,”蒂法尼明确他说,“你认为他也遇到了你那种问题,嗯?我是说凡是见过他的女人都会爱上他。”

    梅根表情严肃他说:“并不是凡是见过我的男人都爱上了我。”

    蒂法尼咯咯大笑起来:“你明明知道我的意思。”

    “是的,但是杰弗里一点都不讨人喜欢。”

    “你对泰勒的态度讨人喜欢吗?但是实质上则并非如此。”

    的确,即使男人使用相同的伎俩,梅根也看不透。是故意的吗?所有羞辱都是故意的?甚至连亲吻也是故意的,只不过换了羞辱的方式罢了。

    一想到亲吻,梅根说:“我的确不想谈论那养马人。我想,我可能真的遇到难题了,帮帮我吧。我还不知道亲嘴时,先该做什么。”

    “亲嘴?”蒂法尼不解地问。

    “是的,怎样亲嘴。我想在遇到公爵之前,应该先学会亲嘴,对吗?”

    “没必要,等等。你别指望我教你。”

    “别装傻,这事儿,你肯定知道比我多,泰勒教过你吗?那是发乎于自然,是不是?这事儿需要实践吗?”

    “实践,需要。”泰勒不知道他在教我,但是事实上,正是他在教我,不,我不能说那事儿发乎于自然,因为在头几次,我相当紧张,根本体会不到亲嘴的妙处,尽管现在我似乎是学会瞭如何亲吻,但是……梅格,我们没有‘认真地’吻过。你知道,那种短暂的亲吻仅仅是表达离别与问候,而且还要在没有人看见的时候。这一点,你相当清楚。”

    梅根虽然时常陪着蒂法尼与泰勒,但是她不止一次地将头转开,以避免看到那种场面,所以,她嫣然一笑:“他是否将舌头伸进你的嘴里?”

    “梅根!你难道在学这些?”

    “我保证,纯属偶然。”梅根以攻为守地问,“那么,他呢?”

    “没有,但是泰勒提到过这事,他说那是为了告诫我。如果他失去理智,做事粗莽时,我不应该感到惊慌。他还说过,在我们成婚后,那亲吻是一种……”

    “一种什么?”梅根小声问。

    “哦,‘这吻’。如果你问我,这事讲起来有点恶心。”

    “那就别讲吧!”

    蒂法尼睁大眼睛:“梅根·彭沃西,谁将舌头伸进你的嘴里?”

    “我是说……”

    “你不能那样!”

    “哦,是的,”梅根咕吨说,“是德夫林·杰弗里干的。如果你问我为什么不告诉你,那是因为我一想到这事,就十分生气。”

    “那个‘马夫’?”

    “我‘告诉’你,他的行为相当蛮横无礼,他责怪我,说我的眼睛总是盯着他看。”

    “你,盯着他看?”

    “请允许我先问你一个问题。如果男人半裸地站在你面前,你会立即转过头吗?”

同类推荐 潜水钟与蝴蝶 包法利夫人 小妇人 情人 麦克白 笑面人 汤姆叔叔的小屋 红字 查泰莱夫人的情人 华莱士人鱼