page 44
“如果你一定要游泳,那就请吧。”她让步了,“不过请快点。”
她听到一声水溅声,并伴随着尖厉的嘶嘶声,她不禁嫣然一笑。那潭水在早上通常十分寒冷,这也是为什么她只有在下午才游泳。只有那时候水才暖些。
“我本可以告诉你,这水可能相当冷。”她说。
“别那么得意,小丫头。请记住,我正需要浸泡冷水。”
“你说的任何话可能都在暗示……”
“你总有一大也会落到我现在这种地步。请相信,如果你真落到这步田地,你就无心与我谈论什么冷热了。”
“我相信我将更有理智,不致于落到那步田地。”她当即说。
德夫林朗笑出声,随后他意识到什么:“你是否暗指我没有理智?”
“这不是明摆着的吗?”
“我可以教给你一些经验,‘纯洁小姐’。情欲是不分地点、时间的。如果你认为我喜欢你的挑逗,就请接着于吧,当这事发生在你身上的时候,你的抑制力很可能不比我强。你要么做爱,要么忍受情欲的煎熬。”
她由于有好奇之心,故而情绪颇佳:“这是否意味着我也应该到冷水里泡泡?”
“现在,我都不知道这种做法对女人是否管用。别再提问,好不好,你可喜欢做个试验?”
“怎么?”
“我要弄得你疯狂地想得到我,那时候你就会发现这池水是否能释缓你的问题。”
“我不允许你弄得我想得到你。但是不论发生什么情况,我都会更多些理智,哪会与你一道游泳、所以,不必搞什么试验,谢谢你。”
“好聪明的姑娘。”
更大的水声表明,他可能正在离开水池,梅根继续抵御着诱惑,决不回头后看。这的确太难了。
当哗啦的水声停止时,她问:“你刚才在取笑我吧,杰弗里先生?”
“别害怕。”
她还是做出决定,他这种人信不得。她强烈的好奇心已经达到相当的程度。她甚至不需要再做任何不明智之举,便表达得一览无遗。
一会儿后,她终于不耐烦地问:“你衣服穿好了吗?”
他正好来到她身后,说:“你是说你甚至没有偷看。”
她转过身,看到他正好站在面前。他的衣服湿沥沥的,搭在腰上。然而,哪怕是极短地一瞥他那修长的身材,她也注意到他裤子鼓绷绷地硬挺在那儿。
同往常一样,他意识到她的目光之所在。
“这样做不行。”他简明地指出说,“当然,当你谈话的内容是有关性方面的问题时,或许能够这样。”
听到他的指责,她心跳他说:“我?……你才是那种人。你说话真够赤裸裸的了。”
“这表明我是***多么愚蠢!”他简明他讲完话后,他当着她的面再度上马,轻轻地转身骑去,让她抓不住。
梅根甚至不知道自己为什么总想与这人交谈。他们之间没有任何共同点。是的,除了爱马之外,没有任何相同之处。谈马,倒是特别安全的话题。