作者:

第84章

  与此同时,在这座燃烧的城市另一端,使徒彼得的话安抚住了受到惊吓的基督徒们,他们全都狂热地相信的审判日似乎并没有直接了当地降临到他们头上,世界末日不会偏偏在那个时候到来。

  他们开始觉得,也许,在见证神对尼禄的罪恶进行惩治,并且见证神对他们自己的罪恶进行惩治之前,他们可以活着看到尼禄——这个他们认作是反基督之人——统治的终结。他们有了更多勇气,祈祷结束后,他们开始离开山洞,四散分开,回到他们的临时居所,甚而是返回台伯河对岸区。风向在那里做过改变,曾在各个相距很远的地点放的火又扑回了台伯河,火灾破坏范围没有进一步扩大。

  彼得也与维尼奇乌斯和跟在他后面的基隆离开了采石场,在穿越地下通道里又长又黑的迷宫时,他默默地祈祷着。年轻的军团司令官不敢打断他的祈祷。他不言不语地走了一会儿,尽管他一直用眼神无声地祈求,焦急地浑身直颤。

  然而没有方法对使徒发问,一直有人在通道里围拢着他,亲他的手或是亲他的袍襟,母亲们把孩子伸过去递给他,另有人跪在暗黑的通道上,把手里的灯笼举过头顶,求他赐福,还有许多其他人在他们走过去后高声歌唱,直到来到外面平坦的空地上,彼得才面对熊熊燃烧的城市,划了个十字为其祈福。然后,他转身对着维尼奇乌斯。

  “别担心,”他对他说,“这里离劳工的茅屋不远,在那里,我们会找到里努斯,吕基娅和吕基娅的忠诚仆人,基督决意将她许配于你,他为你保全了她。”

  这时,维尼奇乌斯的身子晃了晃,他不得不扶住一块大石头,从安提乌姆一路狂奔,在城外的艰难行进,以及在烟雾呛人的滚滚热浪中对吕基娅的找寻消蚀掉了他的力气,而睡眠缺乏和极度的焦虑更是拖垮了他,听到他的珍爱之人就在附近,听到自己即将见到她,他的最后一丝力气几乎也化掉了,他感觉是那么虚弱,虚弱得滑倒在使徒的脚下,他不发一言地抱住彼得的双膝并保持着那样的状态,说不出话来。

  可是使徒却拒绝了任何对他个人的感激和崇拜。“你感激和崇拜的人必须是基督!”他说,“而不是我!绝不是我!”

  “多么伟大的神呀!”基隆在他们身后说道,“但是我们刚才放在那边的两头骡子怎么办?”

  “起来,跟我走。”彼得说,说着他拉起维尼奇乌斯的手。

  维尼奇乌斯站起身,在大火的红光映衬下,他的眼内有泪光闪烁,他的脸孔因心潮起伏而显得苍白,他双唇微动,恍若在祈祷。

  “我们走。”他低声说。

  “可那两头骡子怎么办?”基隆又问了一遍。“比起走路,也许先知更愿意骑着骡子?”

  维尼奇乌斯不由得停下来思考答案,他不知道如何是好。但是正如使徒所说,采石工的茅屋离这里就巴掌远的距离。

  “把它们还给马克利努斯。”他对基隆说。

  “大人,恕我提醒您那套阿梅里奥拉的房子。”基隆激发着这个年轻人的回忆。“面对这么一场恐怖的灾难时很容易忘掉一些杂事。”

  “你会得到房子的。”

  “我从未对此有过怀疑,庞庇里乌斯·努马的伟大子孙!但是既然使徒听到了你的承诺,我就不再另提房子会附带葡萄园了。祝您平安,我稍后来找您,大人,祝您平安!!”

  “也祝你平安。”彼得和维尼奇乌斯同时回答他。

  随后两个人便向右转,朝着沙坑走,而基隆则左转,向城内走。

  “夫子,”维尼奇乌斯一边走一边说,“为我施洗吧,那样我就可以真正称自己为基督徒了。我用我灵魂的全部力量爱着他。洗去我的罪恶吧,因为我的心做好了准备。主让我做什么我就会做什么,除此之外,你也可以对我说我要做什么。”

  “像爱你的兄弟一样爱所有的人。”使徒告诉他。“这是侍奉主的惟一方式。”

  “是!我现在明白了,我的内心深处也感觉到了,孩提时我就信仰古老的罗马众神,但是我从未爱过他们。然而我却爱基督,为他献身,我万分高兴。”

  他注视着头顶上红通通的天空,一股激扬的豪情油然而生,“因为他是独一无二的神!”他继续说了下去。“因为他是慈悲和怜悯的神!哪怕是整个世界,而不仅仅这一座城市烧成了废墟,我也依然会崇拜他,做他的真理的见证者。”

  “他会祝福你和你的爱人。”彼得下了结语。

  他们拐进另一条山道。山道的另一头有一簇摇曳的微光。

  “那就是采石工的茅屋了。”彼得指道。“我们试图穿过台伯河回去时,里努斯病倒了,那里就是我们住的地方。”

  不久之后他们到了那里。

  这个茅屋事实上是从那条狭窄的死路尽头挖出来的一个洞。一面泥浆和芦苇打成的墙遮住了洞口。洞门关闭,不过茅屋内的火光可以透过窗户孔看见,一个大个子从他面前的阴影中冒了出来,问他们是什么人。

  “基督的仆人。”彼得说。“祝你平安,乌尔苏斯。”

  乌尔苏斯屈身抱住使徒的双膝,接着他便认出了维尼奇乌斯。

  “你也在这里吗,老爷?”他问,很开心见到他。像一个忠诚的仆人那样,他搂住这个司令官的腰,亲了亲他的手,“感谢羔羊,你把欢乐带给了卡琳娜。”

  他向后退,打开了门。他们进了屋,里努斯抱病躺在一张草垫上,他脸庞消瘦,额头黄得像一块老象牙,吕基娅手持一串小鱼坐在炉前,显然,她是在做晚饭。以为进来的是乌尔苏斯,并且忙着烤鱼的她没空抬头观瞧,她没有留意他们。可是维尼奇乌斯却走近她,念着她的名字,对她伸出双臂。这时候她跳了起来,又惊又喜,脸上浮上一抹红晕,一句话不说地跑到他敞开的怀里,仿佛一个走失的孩子,在数日的害怕和劫难后突然找到了她的父亲或母亲。

  若是她因奇迹而得救,他会表现出的感情,也就是这么深刻了,他一把抱住她并将她紧紧搂在胸前。他松开怀抱,两手捧住她的脸,手指抚向她的双鬓,将脑袋枕在她的大腿上,幸福地问候她,爱恋她。他明白他的欢乐和他的好运气和爱情一样无穷无尽。

  他开始向她讲述他从安提乌姆来的一路狂奔,讲述他是如何在漫天烟雾的城外和里努斯的家中寻找她的,讲述他那段时间对她是怎么担惊受怕,讲述他经历了怎样的痛苦,直到使徒告诉他她在哪儿时,那痛苦才停止。

  “可是现在我找到你了。”他说,“我不会再丢下你,不会把你丢在大火里,丢在那边的疯狂人群中。人们在城外互相残杀,奴隶们变得狂妄。到处是谋杀和抢劫。神只知道会有什么别的灾难会降临罗马。但我会救你,最亲爱的,救你们所有的人。听着,我的爱,你们何不全跟去我安提乌姆呢?我们会在那里找条船,坐船去西西里,我的房产就是你们的房产,你明白的,我的庄园也是如此。现在听我说!在西西里你能找到奥路斯和彭波尼娅,我会带你去见彭波尼娅并恭恭敬敬地请她把你嫁给我。该怎么办就怎么办。你自然再也不用怕我,亲爱的。我还没有受洗,但你可以问问彼得,问他在我们来这儿的路上,我有没有告诉他我想成为一名真正的基督追随者。如果需要,我立即求他为我施洗,就在这个采石工的茅屋里,信赖我吧,你们都可以信赖我。”

  听他说话的吕基娅高兴得满面红光。这个茅屋里的每一个人常年来都生活在动荡和惧怕中,首先是由于他们的犹太人同胞的仇视——对犹太人的宗教和犹太人的生活方式而言,基督教是一个的变革性的威胁;现在则是由于滔天大火和大火的各种不可预期的后果。搬去西西里将在他们的生命中打开一个安宁的新时代,终止所有的精神折磨。若是维尼奇乌斯想带她一个人走,她可能会拒绝,她不会愿意把彼得和里努斯丢下不管,然而他不是邀请了他们所有人吗?他不是说“你们全跟我走,我的房产和庄园属于你们所有人”吗?

  接下来,她做了只有在婚姻圣坛上的罗马新娘们才做的举动。她握住他的手亲了亲,表示她的接受和顺从,说道:“你的家就是我的家。”

  她不知道别人是怎么看这道誓言的。彼得会不会以为她说得过早,过于谦卑了?里努斯会说什么吗?维尼奇乌斯会不会发觉这话说得仓促了?她羞了个大红脸,站在火光下,低垂着头颅,不过,迅速瞥了一眼她的爱人的面色后,她很快放了心——她看到的全是满满的爱恋。

  “罗马是恺撒下令烧的。”维尼奇乌斯转过头对彼得说。“即便是回了安提乌姆,他还在抱怨从没有看过一座大城市被大火烧毁的景象。假如这样耸人听闻的罪行他都干得出来,想想他接下来会干什么吧。谁知道他就不会命令军队把所有的幸存者都杀掉呢?谁又能说清火灾之后会出来什么样的敕令和迫害呢?又或者,谁能说得清这场灾变就不会逼出造反,内战,屠戮和饥荒呢?保护好你们自己,躲开这些吧,并且让我们保护吕基娅!你可以在西西里静待暴雨过去,等到诸事平静后再回来,再继续你的工作。”

  恰在此时,外面远远响起了一些充满了骇人怒气的狂喊乱叫,喊叫声来自于梵蒂冈草场的方向,仿佛是在印证维尼奇乌斯的警告。接着,拥有这间茅屋的采石工跑了进来,他着急忙慌地横上门闩。

  “他们在尼禄竞技场附近互相厮杀!”他叫道,“奴隶和角斗士在杀人。”

  “罪孽深重啊。”使徒颔首说道,“新的灾难将如同发怒的海水那样向我们扑过来。把这个上帝赐予你的姑娘带走——”他对着维尼奇乌斯说,“把他带到安全的地方,让生病的里努斯和乌尔苏斯跟你一起走。”

  但是维尼奇乌斯做梦都没有想过把彼得,把他用所有感激和冲动的灵魂来爱戴的彼得甩下不管,“我对你发誓,夫子,”他喊道,“我不会把你置于险境不管!”

  “神会赞美你的好意。”使徒对他说。“但是你没有听说过吗?在加利利海的海岸上,基督三次告诉我,我将成为他的羊群的牧羊人。”

  维尼奇乌斯无话反驳。

  “没有人拜托你去照顾别人。”彼得继续平静地说下去,“可你却说你不会把我丢下,任我灭亡。那么想一想,我又怎么能把基督交给我照管的人全部弃之不顾呢?当一场骤雨袭向一艘无遮无挡的船上的我们,令我们害怕得虚软无力的时候,他没有丢下我。那么,我,他的仆人,怎么能不效仿我主的榜样呢?”

  忽地,里努斯抬起他那张憔悴的,病殃殃的脸庞,对着彼得微笑,“我怎么能不效仿夫子你的榜样呢?”

  维尼奇乌斯开始挠头,就像一个受到困扰的人那样,内心默默地挣扎,与自己的最美好的意向做着斗争,进行拉锯战。随后,他拉起吕基娅的手,面向所有人。

  “听我讲!”他以一名罗马士兵痛下决心的口吻说道:“听我说,彼得!还有你,里努斯,还有你,亲爱的!我说的话出于理智,但是你们所遵循的是另一种道,一种要求你们服从救世主的意愿,而非服从你们自身安全意愿的道。我以前不明白,但是现在我明白了,我刚才的话是按照我的旧性格说出来的,我看不到在我的旧性格之外的另一种真理,即使我所关注的不是我自己的安全。不过因为我爱基督并想成为他的仆人,现在我跪在你们的面前发誓,我将遵循爱和奉献所要求的戒律。我不会在我的兄弟危难的时刻离开他们!”

  接着,他跪了下来,内心一片澄明,他对着看不见的天穹举起双臂,抬起双眼。

  “我是不是终于明白你了,基督?”他喊道。“我到底配不配得上你?”

  他的双手和双臂颤抖着。他的眼睛里闪着泪花。他的身体因为爱和奉献而战栗,使徒彼得拿起一只盛水的陶罐,静静地走向他。

  “我以圣父,圣子和圣灵的名义为你洗礼。”他用响亮、庄重的语气说。“阿门!”

  维尼奇乌斯激动得不能自已。对于他们而言,似乎有一束天堂之光照亮了这间小小的屋子,他们听见了从另一个世界传来的音乐,好似他们头顶的茅屋屋顶裂开了,一排排的天使向他们飞来,似乎有一个巨大的十字架在他们的上空发光,两只钉了钉子流着血的手在划着十字赐福。

  这时,外面响起了打斗之人的吼声和火焰的呼啸声。

wwW、xiaoshuotxt.netTxt小_说天/堂

同类推荐 鲁滨逊漂流记 麦克白 一九八四 华莱士人鱼 情人 海明威文集 欧也妮·葛朗台 卡门 牛虻 茶花女