作者:

第58章 美国精神,美国承诺 (2)

  现在,到了我们改善破产法案的时候了,这样一来,公司优先保证的会是员工的退休金,而不是高管的红利。我们还会为下一代提供更加完善的社会保障制度。

  现在,到了我们实现“同工同酬”的时候了。因为我希望,无论是我的女儿,还是你的儿子,都会拥有同样的工作机会。

  目前,许多类似的计划都需要资金的投入。因此,我已制订完计划,如何利用好手中的一分一毫。我会堵住公司财务漏洞,结束那些避税天堂,因为这些对美国的发展有害无益。但同时我也会逐项审查联邦财政预算,取消毫无建树的项目,将有限的资源投入到我们更需要的项目中去,让它们发展得更好,花费得更少。因为我们绝不能用20世纪的官僚体系去应对21世纪的挑战。

  民主党同僚们,我们必须承认,若要实现美国的承诺,需要的不仅仅是金钱。我们还需要树立全新的责任感,重现约翰·肯尼迪总统所说的“智慧与道德的力量”。不错,摆脱能源依赖的确需要政府解决,但我们每个人也有责任在生活和工作中节约能源;不错,政府的确需要向犯下罪行和陷入绝望的年轻人伸出援助之手,让他们走向成功,但我们不能否认,援助项目无法代替父母的角色,政府不可能去关掉你家里的电视,督促孩子完成家庭作业。父亲们也应当承担起必要的责任,给孩子们必需的关爱和指导。

  个体独自的责任与公民共同的责任——这就是美国承诺的精髓所在。

  正如在国内我们会履行对下一代的承诺那样,在国外我们依然要履行美国的承诺……我们需要一个勇于面对未来危机的总统,而不是紧抓老观念不放、因循守旧的总统。

  我们是罗斯福总统所属的政党。我们是肯尼迪总统所属的政党。所以,不要告诉我,民主党人无法保卫这个国家;不要告诉我,民主党人无法确保我们的安全。“布什·麦凯恩”式的外交政策已将世代美国人,世代民主党人和共和党人共同积累的遗产挥霍一空,而我们此次正是为了重建遗产而来。

  成为总司令后,我将义无反顾地捍卫这个国家。然而只有在一个明确的使命指引我们之时,我才会将我们的军队送上前线,经受战争之苦。同时,我不会忘记履行我应尽的神圣义务。当他们沙场作战时,为他们配备必需的物资;当他们荣归故里后,给予他们应有的关心和照顾。

  出于责任,我将有头有尾地结束伊拉克战争,结束反对基地组织和塔利班组织的阿富汗战争。我将重建我们的军队,以应对未来的冲突和战争。不过,对于那些旨在阻止伊朗拥有核武器、扼制俄罗斯侵略的强硬而直接的外交策略,我也会对其进行革新。我将建立新的伙伴关系,以挫败21世纪我们要面临的威胁,例如·恐怖主义与核扩散,贫困与种族灭绝,气候改变与疾病。我还会重建我们的道德标准,这样,美国才能再次成为向往自由、渴望和平、梦想美好未来的人们最后的希望以及最好的圆梦之地。

  这些都将是我要采取的政策……

  美国政治有一个亟须改变之处,那就是:每当人们意见不一,就会去质疑彼此的人品与爱国心。如今时间紧迫,党同伐异的代价只会过于高昂。所以,我们应当相信:爱国心没有党派之分。我热爱这个国家,你也一样,约翰·麦凯恩也是如此。在战场上浴血奋战的爱国志士,也许是民主党人,也许是共和党人,还有可能是无党派人士。但是,在同一面令人骄傲和自豪的国旗下,他们一起英勇战斗,甚至一起抛头颅、洒热血。他们保卫的对象不是“红色美国”,也不是“蓝色美国”,而是伟大的美利坚合众国……在我们所有人的心目当中,我们的祖国都是至高无上的。

  美利坚,我们的工作并不轻松。面对挑战,我们必须作出艰难的抉择。民主党同共和党一样,都需要抛弃陈腐的观点与过时的政见。在过去的八年中,我们所丧失的东西,已经不能仅用损失的工薪和严重的贸易逆差来衡量。同样丧失掉的,还有我们共同的使命感、我们更高的使命感。而这也正是我们必须重新树立的精神。

  我们可能在堕胎问题上存在争议。然而,毫无疑问,在降低国家的意外怀孕率方面,我们定能取得一致。拥有枪支持有权,对于俄亥俄州农村的猎户和遭受匪徒暴力威胁的克利夫兰居民来说,自然不是一码事。但是,不要告诉我,我们无法在维护宪法第二修正案[ 在美国宪法第二修正案中,规定保证公民拥有持枪的权利。

  ]的同时,还能让AK47步枪远离犯罪分子的手中。我知道,在同性婚姻问题上,我们还有分歧,然而毫无疑问,我们都会赞成:那些同性恋的兄弟姐妹们,也有权利去医院看望他们所爱的人,自由地追求自己想要的生活,却不会遭遇歧视。虽然现在反对外来移民的情绪突然高涨,然而,当一位母亲不得不与尚在襁褓中的孩子分别;当雇主通过雇用非法劳工而降低了美国的工资水平时,我不知道又有谁能从中获益。这也是美国承诺的含义之一,也就是对于民主的承诺,承诺在这样的民主社会中,我们都能拥有消除分歧、万众一心的力量与美德。

  我知道,一定有人会摒弃这些信念,将其视为笑谈。他们认为,我们对于民众生活中那些更为庞大、更为坚固和更为正直的事物的坚定信仰,就如同一只特洛伊木马,只会招致更加高额的税收,以及传统价值的流失。这都在意料之中。因为,如果你没有任何奇思妙想,就只能运用陈腐的战术,恐吓选民。如果你没有丰富的个人经历作为谈资,就只能攻击对手,说他“有百害而无一利”。

  这样一来,虽然你营造的是一场规模宏大的选举,但内容却只关乎一些琐碎的小事。

  但是你知道吗?这种做法却曾经奏效过。因为这恰恰迎合了我们对于政府的讥讽态度。当华盛顿政府毫无建树时,它的所有承诺似乎都成了一纸空谈。当你的希望一次又一次地破灭,那么最好就别再抱有希望,而是接受你已经熟悉的事实。

  这一点我懂。我也认识到,对于总统这一职务,我并非最有希望胜出的候选人,因为我既没有显赫的家世,也不曾在华盛顿工作。然而,今晚,我就站在你们面前,因为整个美国都在跃跃欲试。那些反对者不会明白,这次选举,自始至终都不属于我,而是属于你们大家。过去漫长的十八个月以来,你们一个接一个地站出来,针对旧时代的美国政坛,大声疾呼:“我们受够了!”你们知道,在这次选举中,我们都别想指望同样的老面孔、同样的老政策,会带来不一样的结果。你们已经展现了历史给我们带来的教训。那就是,每到关键时刻,我们所需要的改变,不应该“来自”于华盛顿,而是“发生”在华盛顿。改变正因为美国人民的需要而出现,因为在这个新时代,他们站起来极力主张新观念、新型领导班子以及新型政治。

  美利坚,这样的关键时刻再次来临。

  我坚信,不管有多么艰难,我们所需的改变终将来临。因为我已经亲眼目睹,我已经置身其中。在伊利诺伊州,我已经看到了这种改变。在那里,我们让更多儿童享受到了医疗保健,让更多家庭能够从依赖救济走向自食其力。在华盛顿,我也目睹了改变。在那里,我们打破党派界线,携手共进,令政府广开言路,让说客真诚可信;我们给予退役军人更多关心,防止核武器落入歹人之手。

  在此次竞选中,我也看到了改变。在那些初次参与投票的年轻选民中,在那些中断多年又重新参与投票的老选民身上,我看到了改变;从那些从未想过会支持民主党,却还是为之投票的共和党人身上,我看到了改变;在那些情愿自己少拿薪水,也不愿看到工友失业的工人们身上,我看到了改变;在那些身体不再健全却依然参军服役的士兵们身上,我看到了改变;当暴风和洪水来袭时,从那些收容陌生人的善良同胞们身上,我看到了改变。

  我们国家拥有世界上最多的财富,然而,真正让我们变得富有的,却并非财富。我们拥有世界上最强大的军事力量,然而,真正让我们变得强大的,也并非军力。我们的优秀大学和丰富文化,让全世界人民称羡,然而,也并非这些吸引世界各国的人们纷纷来到美国。

  这些都不是答案。是美国精神,是美国承诺,即便前路坎坷,也在促使我们前行;即便我们千差万别,它也能将我们联系在一起;它让我们不要只纠缠于已知,还要放眼于未见——体验那灯火阑珊处的妙境。

  这承诺是我们继承的最伟大遗产。每天夜里,当我给女儿掖好被子的时候,我会对她们说出这个承诺。你也会对你的孩子们说出这个承诺。这个承诺让移民者漂洋过海,使拓荒者挺进西部;这个承诺让工人们走向街头罢工,让女人们取得选举权。也正是这个承诺,在四十五年前的今天,将这片土地上各个角落的美国人汇集到一起。他们站在华盛顿广场上,在林肯纪念碑前,聆听一位来自佐治亚州的年轻牧师[ 这里指的是马丁·路德·金牧师。

  ]讲述他的梦想。

  众多的男女老少,那天聚集在一起,也许会听到很多事情。他们或许会听到愤怒与不和的言辞,他们或许会被劝说,太多梦想未能成真,要屈服于由此而来的失败和恐惧。然而,事实恰恰相反,那些拥有不同信仰、不同肤色、从事各行各业的人们听到的却是:在美国,我们的命运息息相关,我们可以拥有共同的梦想。

  “我们不能独行。”那位牧师呼吁。

  “在行走时,我们必须保证勇往直前。我们不能后退。”

  美利坚,我们不能后退。我们依然任重而道远。还有太多的孩子要接受教育,太多的退伍军人需要关爱。我们的经济亟待修复,城市有待重建,农场需要拯救。还有太多的家庭需要保护,太多人的生活需要改善。美利坚,我们不能后退。我们不能独行。此时此刻,在这场选举中,我们必须再一次保证,要勇往直前。让我们履行那个承诺吧!这个美国的承诺——如《圣经》所说:“坚守我们所认同的希望,毫不动摇。”[ 引自圣经《希伯来书》第十章,第二十三节。

  感谢诸位!愿上帝保佑你们!愿上帝保佑美利坚合众国!

w w w/xiao shu Otx t.NetT!xt-小说天\堂

同类推荐 毛泽东与蒋介石 历史转折中的邓小平 蔡康永的说话之道 明朝一哥王阳明 名人传 曾国藩 李嘉诚全传 领袖们 林彪的这一生 丰臣秀吉