作者:

第40章 素卷 我是人间惆怅客(3)

  ①江华:汉置冯乘县,唐置江华县,改曰云溪,寻复故,唐初置县在五保之地,神龙初迁于寒亭北阳华岩之江南,故名江华,在今湖南江华东南,现为瑶族自治县。

  ②愁绝:悲愁欲绝。

  ③鹧鸪声里:鹧鸪声含有不忍离别之意,同时指张见阳将要去的江华之地,地在西南方,故云。

  【典评】

  这首词是纳兰送给好友张见阳的一首送别词。张见阳是康熙年间轰动一时的人物,和纳兰相见恨晚,引为知己。

  “太虚游刃不见纸,万首自跋那兰词。交渝金石真能久,岁寒何必求三友。”可见张见阳和纳兰交情非常深厚。纳兰、张见阳与曹寅三人相交甚笃,二人十分惋惜纳兰的英年早逝。

  这首词的字里行间都充满了分离的愁绪,友谊不会因为空间和时间的遥远而日渐淡漠,真正的友谊可以跨越千山万水的阻隔,直到人心。

  友人将要去的江华,这时正是凄凉秋色当道,惹人惆怅。依依不舍,已经折断了无数次杨柳,本来要趁着长亭离宴上的笛声分别,可还是不忍就此分离。天空掠过几只征雁,就让它们和你做伴吧。

  “愁绝行人天易暮”,人要走,无法留住那满腔相思情,纳兰心中的悲凄,连老天都不忍再看,暮色凝重,愁坏了赶路人。“行向鹧鸪声里住”,所谓的“鹧鸪声里”,便指张见阳要去的江华,地在西南方,故云。并且鹧鸪本身就含有不忍分别之意,为历朝文人常用。

  “渺渺洞庭波,木叶下、楚天何处?”心下明白无法陪伴友人一同前往,这真是一件哀愁的事情。上片描写了分离之苦,下片接着抒发送别之情,不忍离别,依依不舍,可总是要面对离别,纳兰只好化悲痛为安慰,来日方长,还有见面时。

  “折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。”尽管如此,还是不舍得离去,数不清送出了多远路程,走过了几座亭子,仍然不愿离去。可天下没有不散的宴席,送君千里,终须一别。

  南歌子

  翠袖凝寒薄①,帘衣入夜空②。病容扶起月明中,惹得一丝残篆、旧熏笼。

  暗觉欢期过,遥知别恨同。疏花已是不禁风,那更夜深清露湿愁红③。

  【注解】

  ①凝寒:严寒。《文选·刘桢<赠从弟诗之二)》:“岂不罹凝寒,松柏有本性。”李善注:“凝,严也。”

  ②帘衣:帘幕。《南史·夏侯宣传》:“(壹)晚年颇好音乐,有妓妄十数人,并无被服姿容,每有客,常隔帘奏之,时谓帘为夏侯妓衣。”后因谓帘幕为帘衣。

  ③清露:清明的露珠。愁红:经过风雨摧残的花,也用来以喻女子的愁容。

  【典评】

  历朝历代都不乏书写男女之情的词章。大部分这种类型的词都是你情我愿的甜蜜,或是生死分离的怅惘,无非就是情情爱爱、生生死死,并无新意。纳兰写词终究也没有逃离这个怪圈,他的诗词也大多属于此类,可纳兰却可以写得令读者心中滴血,情殇千古。

  这首词表达了词人的离愁别怨:夜幕渐至,帘幕中空荡荡的,无人相伴,不由地感觉寒冷悲凄。

  明月下,勉强支撑起病躯,惹得未尽的残香缭绕烟雾。心中明白早已过了约定的期限,想来你和我一样也是难消离恨。人已经病容满面,弱不禁风了,如何能受得了这夜来的愁苦相思呢。

  小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。待将低唤,直为凝情恐人见。欲诉幽怀,转过回阑叩玉钗。”

  这首词将纳兰彼时的神态和心情展露无遗。纳兰可以做到不变痴情,又有多少后人敢拍着胸脯说自己也可以呢?正是因为这份痴情和纯真,纳兰才敢于大胆地在词里表达自己的心事。

  他的心事清澈如水,不曾改变。

  南歌子

  暖护樱桃蕊,寒翻蛱蝶翎①。东风吹丝渐冥冥②,不信一生憔悴伴啼莺。

  素影飘残月③,香丝拂绮棂④。百花迢递玉钗声⑤,索向绿窗寻梦寄余生⑥。

  【注解】

  ①翎:翎毛,指鸟类长在翅膀和尾巴上的长羽毛,此处指翅膀。

  ②冥冥:高远、广袤的样子,这里是说绿荫逐渐浓密起来。

  ③素影:月影。唐杜审言《和康五庭芝望月有怀》:“雾濯清辉苦,风飘素影寒。”

  ④香丝:指柳条,亦指美人的发丝。绮棂:有花纹图案装饰的窗棂。

  ⑤迢递:绵延不绝。唐杨巨源《送绛州卢使君》诗:“朱栏迢递因高胜,粉堞清明欲下迟。”

  ⑥索向:须向、该向。绿窗:绿色纱窗,代指女子的住所。

  【典评】

  万物回春,和煦的春风呵护着刚绽放的樱桃,可四处纷飞的蝴蝶却带着些许寒意。

  东风吹绿了柳丝,心里却升起了愁苦,不相信这一生都要在悲伤的莺啼中度过。残月飘了几缕影子,轻盈的柳条拂动着窗棂。那玉钗声声声不绝于耳,从百花丛中传来,恍若隔世,又遁入梦里。

  这首语貌似在描写春天的妩媚景色,实则纳兰是在借景抒情,思念某人。

  开篇一句“暖护樱桃蕊,寒翻蛱蝶翎。”,春暖花开,微微绽开的樱桃花露出了娇俏花蕊,不胜娇羞。四处纷飞的蝴蝶还带着几分寒意,慵怠地拍打着双翅,看起来是在写花、写蝶,实际上却是写人、写心。

  “东风吹绿渐冥冥,不信一生憔悴伴啼莺。”这一句运用了白描手法,令整首词的意境唯美了不少,形象逼真地描绘出了一幅清秀的春景图,更彻底地表明了词人的心神激荡。

  “素影飘残月,香丝拂绮棂。”残月只剩一抹影子,柳丝轻拂着窗棂。看似在写景,实际上每个意象都极为传神地表现了纳兰的内心情思。这首词胜在清婉秀丽,不露哀苦而直指人心。

  以“百花迢递玉钗声,索向绿窗寻梦寄余生。”结尾,只求余生可以梦想成真,同心上人一起去追寻梦想,也算无愧此生了。

  南歌子 古戍

  古戍饥乌集①,荒城野雉飞②。何年劫火剩残灰③,试看英雄碧血,满龙堆。

  玉帐空分垒④,金笳已罢吹。东风回首尽戍非,不道兴亡⑤命也岂人为。

  【注解】

  ①古戍:边塞古老的营垒、城堡。

  ②荒城:荒凉的古城。野雉:野鸡。

  ③劫火:也写为火、火、火,佛教用语,谓坏劫之末所起的大火,后亦借指兵火。

  ④玉帐:主帅居住的帐幕,取如玉之坚的意思。

  ⑤兴亡:兴盛与衰亡。

  【典评】

  康熙命纳兰率团出使西域,去安抚西北边郡地区的一些少数民族。纳兰走在西行古道的路上,悲悯地看待着这片荒凉的土地,作下了这首词。

  古老的营垒已经成为乌鸦聚集的地方,野鸡在荒凉的城堡里恣意飞舞。这是何时的战火留下来的遗迹?从前驰骋疆场的英烈们,如今他们的碧血丹心都被沙漠掩埋了。主帅的帐篷,过去的胡笳,早已化作烟云散去。回首相望,古今多少是非成就千年悲叹,那兴亡之事是天定还是是人为?纳兰这时看着眼前的山川,心中无限感慨。

  古诗里描绘的那些长河落日、金戈铁马都已不见踪影,只留下一片死寂的土地,似乎从未发生过什么,异样的平静。追昔思今,是非成败全由天定,渺小的人力到底能有多大作用呢,恐怕没有什么罢。

  看着大自然的浩渺,纳兰更察觉到自己的渺小,再加上心里本就存在的抑郁心情,令这首词显得更加悲凄。尽管是怀古,但何尝不是谈论英雄迟暮,名将白头,这些无可奈何的悲痛使纳兰更加感受到天地万物沧桑变幻的无奈,因此他发出了这般家国兴亡、物是人非的感慨。

  秋千索 渌水亭春望

  按此调《谱》、《律》不载,或亦自度曲。一本作《拨香灰》。

  药阑携手销魂侣①,争不记看承人处②。除向东风诉此情,奈竟日春无语③。

  悠扬扑尽风前絮,又百五韶光难住④。满地梨花似去年,却多了廉纤雨⑤。

  【注解】

  ①药阑:即药栏,芍药之栏,亦泛指花栏。南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。”携手:牵手。销魂:形容悲伤或快乐到了极点,若魂晦离散躯壳,也作“消魂”。

  ②争:怎,如何。看承:对待,看待,宋黄庭坚《归田乐引》词:“看承幸厮勾,又是尊前眉峰皱。”

  ③奈:无奈、怎奈。竟日:整日。

  ④百五:寒食日。在冬至后的一百零五天,故名。韶光:美好的时光,多用于指春光。

  ⑤廉纤雨:毛毛细雨。廉纤,细微的。

  【典评】

  纳兰词中有许多是以景抒情的,尤其是写景状物有关水、荷的特别多。很好理解纳兰喜爱清水、荷花的原因。他心性淡如止水,他爱荷,想来是喜爱荷那出淤泥而不染的高雅性情。

  纳兰不止在诗词里有着水、荷情结,而且在日常生活中也尤喜水、荷。纳兰把自己的园林命名为“渌水亭”,一是因为有水,更以慕水之德自比,而且将自己的著作也题作《渌水亭杂识》。

  渌水亭畔到处都是他的足迹,故友、亲人、知音、伴侣,都在这里为他留下了美好的回忆。可是物是人非后,更加让人不堪回首那些美好的过去。因此,对纳兰而言,渌水亭不但是他人生的乐园,也是他悲伤的根源,当然也是他创作的灵感。纳兰在这里留下了众多感人至深的千古佳作。

  这首词是纳兰历经生活万千变动后作下的,抒发他的人生感慨,而更多的是描边心中柔若无骨的悲愁。

  这首词是纳兰在思念恋人时写下的。本来春光是盎然生机的,可在这首词中却流露出了几许寂寥。不管是那悠长的花栏,还是这肆无忌惮的飞絮,真是留得住春色,却唯独留不住往昔。

  词的最后一句:“满地梨花似去年,却多了廉纤雨。”笔调怆然,有一种意犹未尽的感觉。一地落花像极了去年的此时,一样的风景,却是不一样的人在看,此时几多风雨几多情。

  秋千索

  垆边换酒双鬟亚①,春已到卖花帘下。一道香尘②碎绿蘋,看白袷亲调马③。

  烟丝宛宛愁萦挂④,剩几笔晚晴⑤图画。半枕芙蕖⑥压浪眠,教费尽莺儿语⑦。

  【注解】

  ①双鬟:古代青年女子的两个环形发髻,代指少女或侍女。亚:同“压”,低垂的样子。

  ②香尘:芬芳的尘土,多用于指女子走路而起者,这里是指游动的水禽划破水面。

  ③白袷:白色夹衣,古时的平民服饰,也用于指没有功名的士人。调马:训练马匹。

  ④宛宛:婉转缠绵的样子。萦挂:牵挂。

  ⑤晚晴:指晴朗的傍晚。

  ⑥芙蕖:荷花。这里是指绣着荷花的枕头。

  ⑦语:莺鸟的鸣叫声。

  【典评】

  这首词就是一幅春景图:大地回春,放眼望去,一位双鬟垂落的少女在酒垆边买酒。花朵已经盛开在了卖花人的帘下,繁茂而鲜艳。那位穿着白衣的人正亲自在驯马,那尘土飞过时,搅碎了满池绿绿的浮萍。袅袅升起的烟,心中充满了牵挂和哀愁,不如把这晴朗的傍晚美景画下来。半枕着那只绣有荷花的枕头睡上一觉,就算黄鹂叫得再美也别去理它。

  这首词极尽描写之功,大凡是眼睛看到的景物都描写一番。开篇一句“垆边换酒双鬟亚,春己到卖花帘下。”此处描写了一位少女在酒垆买酒的场景。

  “一道香尘碎绿苹”,那飞驰而来的尘土打乱了原来漂浮在水上的绿萍,弄得水波阵阵,好一幅美妙的春日图。接着又写道:“看白袷亲调马。”那白衣男子飞身上马,将桀骜不驯的马匹训练得非常服帖。整个画面动感而不混乱,很见功力。

  “烟丝宛宛愁萦挂”,到底是什么才引得纳兰如此伤感呢?那些与自己没有关系的事情,还不如去专心地欣赏这春日美景呢!“剩几笔晚晴图画”,在纸上画下这美妙的傍晚,将记忆永远的保留下来。“半枕芙蕖压浪眠,教费尽莺儿话。”纳兰半枕在枕头上,看着那幅绣就的荷花,闭上眼神,似乎看见了什么好事情,微笑着,就像黄鹂鸟叫得再清脆动听,也不能惊扰他的美梦。

  唐多令

  金液镇心惊①,烟丝似不胜。沁鲛绡湘竹无声②。不为香桃怜瘦骨③,怕容易,减红情④。

  将息报飞琼⑤,蛮笺署小名⑥。鉴凄凉片月三星。待寄芙蓉心上露,且道是,解朝酲⑦。

  【注解】

  ①金液:一种古代方士炼的丹液,传说服用后可成仙,也用于比喻美酒。

  ②鲛绡:传说里鲛人织成的绡,也借指轻纱、薄绢,也可代指手帕和丝巾。

  ③香桃:指仙界中的桃树,唐李商隐《海上谣》有云:“海底觅仙人,香桃如瘦骨。”也可解作香桃骨,比喻女子坚贞的风骨,柳亚子《题莼农四婵娟室填词图》:“崎自爱香桃骨,怨难忘碧血花。”

  ④红情:艳丽的情趣。

  ⑤将息:调养、保重。飞琼:许飞琼,神话中仙女的名字,是西王母的侍女,后世泛指仙女或者美人。

  ⑥蛮笺:即蜀笺,唐时指四川地区所造的彩色花纸;也是唐代高丽纸的别名,宋顾文荐《负暄杂录纸》:“唐中国纸未备,多取于外夷,故唐人诗多用蛮笺字,亦有谓也。高丽岁贡蛮纸,书卷多用为衬。”

  ⑦朝酲:前夜喝醉酒后次日清晨酒醒后仍然困乏的状态。

  【典评】

  这首《唐多令》用到很多典故,抒发了词人当时迷离忧郁的情绪。

  美酒已经喝完,却惊动了本来已经平静的心,连那轻薄的烟雾似乎也无法承受。泪痕浸湿了手帕,那布满泪痕的湘妃竹也无声无息。不贪图仙界,只想疼惜那仙女似的人儿,只怕消减了爱情。在信笺上写下一行词句,送给天上的仙女说一声珍重。天空如同一面明镜,看着星光弯月,更觉得悲凄伤感。等我寄去那荷花上的露珠,让它去抚慰你那痴痴的思念。

  开篇一句“金液镇心惊,烟丝似不胜”,此处的“金液”代指美酒。美酒入喉,心情不再平静,无法安抚内心躁动的心思,就连那屋中萦绕着的檀香都仿佛承受不了这种气氛。

  “沁鲛绡湘竹无声。”鲛绡是神话里鲛人织成的绡,也借指轻纱和薄绢。纳兰在此代指手帕,手帕上的斑斑泪痕,就是纳兰伤心时留下的证据。

  上片在一片悲凄声中结束,下片的感情变化相对缓和。“将息报飞琼,蛮笺署小名。”此处提到的“飞琼”代指美人。纳兰想给仙女捎去一封书信,让她莫在相思时苦了自己。

  唐多令 塞外重九

  古木向人秋,惊蓬掠鬓稠①。是重阳何处堪愁?记得当年惆怅事,正风雨,下南楼②。

  断梦几能留,香魂一哭休③。怪凉蟾④空满衾裯⑤。霜落乌啼浑不睡,偏想出,旧风流。

  【注解】

  ①惊蓬:飞速的蓬草,比喻漂泊不定的行踪。亦用以形容头发像一蓬杂草的样子。

  ②南楼:位于南边的楼,南朝宋谢灵运有《南楼中望所迟客》诗。

  ③香魂:美人的灵魂。

  ④凉蟾:月亮,此处指秋天的月亮。唐李商隐《燕台诗·秋》:“月浪衡天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。”

  ⑤衾:大棉被,古人亦指被褥床帐等卧具,语出《诗经·召南·小星》:“肃肃宵征,抱衾与实命不犹。”

  【典评】

  这首词是描写词人在塞上度过重阳佳节时的感伤心情:重阳时节已是深秋,连天的杂乱蓬草,一派的荒凉苍茫,纳兰的心中不禁充满了离愁别绪。犹记得那年你在风雨里走下南楼,梦中人音容宛然,梦已醒,留不住,便无影无踪了。只怨那清冽的月华,落了满床的光辉,惊醒了梦中人。霜华落满窗外,乌啼扰人无法入眠,回忆起从前的往事,就更加辗转反侧了。

  上片描绘了一幅肃杀落败的秋景图,下片则抒发了词人在重阳节时的感伤心绪,以景及情,将词人孤枕难眠的寂寥心境刻画得入木三分。

  “古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。”实际是无须描述秋景的,纳兰要的只是这秋的气质,伤秋的寂寞与孤苦。一叶落知天下秋,那阵恼人的秋风来自于纳兰的内心,是寂寞发出的声音。

  “断梦几能留,香魂一哭休。”美梦方醒,留不住相思,泪水湿透了脸颊。范仲淹的《苏幕遮》有云:“酒入愁肠,化作相思泪。”纳兰的悲愁无须靠酒醉,他的每寸肌肤都是伤感的。

  “怪凉蟾空满衾裯。”此处的“凉蟾”是指明月,化自了李商隐的《燕台诗·秋》:“月浪衡天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。”与上片相比,悲苦似乎更深入了,一折折,一层层,悲则更悲,苦则更苦。

  以“霜落乌啼浑不睡,偏想出,旧风流。”作结,一个寂寥无眠的深夜,偏偏想起了从前的情事。全词到此就戛然而止,似乎一个未完成的故事,思及往事之后呢?也许是更加寂寥的辗转反侧吧。

  踏莎美人清明

  拾翠归迟①,踏青期近,香笺小叠邻姬讯②。樱桃花谢已清明,何事绿鬟③斜鞸、宝钗横。

  浅黛双弯④,柔肠几寸,不堪更惹青春恨。晓窗窥梦有流莺,也说个侬憔悴可怜生⑤。

  【注解】

  ①拾翠:本意是女子捡拾翠鸟的羽毛作为首饰,后泛指妇女春游。语出三国魏曹植《洛神赋》“或采明珠,或拾翠羽。”

www。xiaoshuotxt.NetTXt?小说/\天、堂

同类推荐 汉书 说唐全传 庄子大全集 三国演义 资治通鉴全译 千字文 野叟曝言 品花宝鉴 王守仁全集 东游记