作者:

卷四 诗五言 咏贫士七首(其六)

  其六(1)

  仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬(2)。

  翳然绝交游,赋诗颇能工(3)。

  举世无知者,止有一刘龚(4)。

  此士胡独然?实由罕所同(5)。

  介焉安其业,所乐非穷通(6)。

  人事固以拙,聊得长相从(7)。

  [注释]

  (1)这首诗咏赞东汉隐士张仲蔚。诗人与张仲蔚的性情、爱好、志向大致相同,算是真正的知音,

  所以渊明愿以之为楷模,“聊得长相从”。

  (2)仲蔚:张仲蔚,东汉平陵(今陕西咸阳西北)人。《高士传》说他“隐身不仕? .善属文,

  好诗赋。常居穷素,所处蓬蒿没人。闭门养性,不治荣名。时人莫识,唯刘龚知之”。

  (3)翳然:隐蔽的样子。绝交游:断绝与世人的交往。工:善。

  (4)刘龚:字孟公,刘歆之侄,与仲蔚友善。止:只,仅。

  (5)此士:指张仲蔚。胡:何,为什么。独然:孤独如此,独特。罕所同:很少有人与之相同。

  (6)介:耿介,耿直。焉:语助词,犹“然”。业:这里指兴趣爱好和志向。所乐非穷通:不以

  命运的穷通好坏而悲、喜。《庄子?让王》:“古之得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非穷通也。”

  (7)人事:指社会上的人际交往。固:本来。拙:笨。这里指不会逢迎取巧。聊:且。相从:指

  追随张仲蔚的人生道路。这两句是诗人自指。

  [译文]

  仲蔚喜欢独贫居,

  绕屋长满野蒿蓬。

  隐迹不与世来往,

  诗作清新夺天工。

  举世无人了解他,

  知音只有一刘龚。

  此人何故常孤独?

  只因无人与他同。

  世俗交往数我笨,

  姑且追随永相从。

Txt。小_说_天堂w w w.x iaoshu otx t.NET

同类推荐 三字经 聊斋志异 资治通鉴全译 东游记 隋唐演义 增广贤文 冰鉴 论语 二十四孝 孽海花