作者:

地官司徒第二 旅师

  旅师掌聚野之锄粟、屋粟、间粟,而用之。以质剂致民,平颁其兴积,施其惠,散其利,而均其政令。凡用粟,春颁而秋敛之,凡新氓之治皆听之,使无征役,以地之媺恶为之等。

  [译文]  

  旅师掌管储积野地的锄粟、屋粟和闲粟而(在必要时]加以运用。[用时]凭质剂会聚民众,平均地颁授所征收储积的以上三种税粮,以救济民众的生活和生产,而使[有关救济的]政令执行得公正。凡所用粮,春季借贷[给困难的民户]而秋季要收回。凡新迁来的民众有所请求都处理答复,[在一定时期内]使他们不负担赋税徭役,按照土地的好坏分等级[授给他们]。

Txt=小_说[_天.堂WwW/xiaoshuotxt.N et

同类推荐 姑妄言 庄子大全集 金刚经 曾文正公全集 曾国藩家书 纳兰词全编笺注 灯草和尚 二十年目睹之怪现状 醒世恒言 二十四孝