作者:

新约--使徒行传(Acts)--第 8 章

    新约--使徒行传(acts)--第 8 章8:1从这日起,耶路撒冷的教会,大遭逼迫。除了使徒以外,门徒都分散在犹太和撒玛列亚各处。and saul was consenting unto his death. and at that time there was a great persecution against the church which was at jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of judaea and samaria, except the apostles.8:2有虔诚的人,把司提反埋葬了,为他捶胸大哭。and devout men carried stephen to his burial, and made great lamentation over him.8:3扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。as for saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.8:4那些分散的人,往各处去传道。therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.8:5腓利下撒玛利亚城去,宣讲基督。then philip went down to the city of samaria, and preached christ unto them.8:6众人听见了,又看见腓利所行的神迹,就同心合意的听从他的话。and the people with one accord gave heed unto those things which philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.8:7因为有许多人被污鬼附着,那些鬼大声呼叫,从他们身上出来。还有许多瘫痪的,瘸腿的,都得了医治。for unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.8:8在那城里,就大有欢喜。and there was great joy in that city.8:9有一个人,名叫西门,向来在那城里行邪术,妄自尊大,使撒玛利亚的百姓惊奇。but there was a certain man, called simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of samaria, giving out that himself was some great one:8:10无论大小,都听从他,说,这人就是称为神的大能者。to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, this man is the great power of god.8:11他们听从他,因他久用邪术,使他们惊奇。and to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.8:12及至他们信了腓利所传神国的福音,和耶稣基督的名,连男带女就受了洗。but when they believed philip preaching the things concerning the kingdom of god, and the name of jesus christ, they were baptized, both men and women.8:13西门自己也信了。既受了洗,就常与腓利在一处。看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。then simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.8:14使徒在耶路撒冷,听见撒玛利亚人领受了神的道,就打发彼得约翰往他们那里去。now when the apostles which were at jerusalem heard that samaria had received the word of god, they sent unto them peter and john:8:15两个人到了,就为他们祷告,要叫他们受圣灵。who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the holy ghost:8:16因为圣灵还没有降在他们一人身上。他们只奉主耶稣的名受了洗。(for as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the lord jesus.)8:17于是使徒按手在他们头上,他们就受了圣灵。then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.8:18西门看见使徒按手,便有圣灵赐下。就拿钱给使徒说,and when simon saw that through laying on of the apostles' hands the holy ghost was given, he offered them money,8:19把这权柄也给我,叫我手按着谁。谁就可以受圣灵。saying, give me also this power, that on whomsoever i lay hands, he may receive the holy ghost.8:20彼得说,你的银子,和你一同灭亡吧。因你想神的恩赐,是可以用钱买的。but peter said unto him, thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of god may be purchased with money.8:21你在这道上,无分无关。因为在神面前,你的心不正。thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of god.8:22你当懊悔你这罪恶,祈求主。或者你心里的意念可得赦免。repent therefore of this thy wickedness, and pray god, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.8:23我看出你正在苦胆之中,被罪恶捆绑。for i perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.8:24西门说,愿你们为我求主,叫你们所说的,没有一样临到我身上。then answered simon, and said, pray ye to the lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.8:25使徒既证明主道,而且传讲,就回耶路撒冷去,一路在撒玛利亚好些村庄传扬福音。and they, when they had testified and preached the word of the lord, returned to jerusalem, and preached the gospel in many villages of the samaritans.8:26有主的一个使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。那路是旷野。and the angel of the lord spake unto philip, saying, arise, and go toward the south unto the way that goeth down from jerusalem unto gaza, which is desert.8:27腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚人(既古实见以赛亚十八章一节)是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王干大基的手下总管银库,他上耶路撒冷礼拜去了。and he arose and went: and, behold, a man of ethiopia, an eunuch of great authority under candace queen of the ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to jerusalem for to worship,8:28现在回来,在车上坐着,念先知以赛亚的书。was returning, and sitting in his chariot read esaias the prophet.8:29圣灵对腓利说,你去贴近那车走。then the spirit said unto philip, go near, and join thyself to this chariot.8:30腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说,你所念的,你明白吗。and philip ran thither to him, and heard him read the prophet esaias, and said, understandest thou what thou readest?8:31他说,没有人指教我,怎能明白呢。于是请腓利上车,与他同坐。and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.8:32他所念的那段经,说,他像羊被牵到宰杀之地,又像羊羔在剪毛的手下无声,他也是这样不开口。the place of the scripture which he read was this, he was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:8:33他卑微的时候,人不按公义审判他。(原文作他的审判被夺去)谁能述说他的世代,因为他的生命从地上夺去。in his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.8:34太监对腓利说,请问先知说这话,是指着谁,是指着自己呢,是指着别人呢。and the eunuch answered philip, and said, i pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?8:35腓利就开口从这经上起,对他传讲耶稣then philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him jesus.8:36二人正往前走,到了有水的地方,太监说,看哪,这里有水,我受洗有什么妨碍呢。(有古卷在此有腓利说,and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?8:37你若是一心相信就可以,他回答说,我信耶稣基督是神的儿子)and philip said, if thou believest with all thine heart, thou mayest. and he answered and said, i believe that jesus christ is the son of god.8:38于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。and he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both philip and the eunuch; and he baptized him.8:39从水里上来,主的灵把腓利提了去,太监也不再见他了,就欢欢喜喜的走路。and when they were come up out of the water, the spirit of the lord caught away philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.8:40后来有人在亚锁都遇见腓利,他走遍那地方,在各城宣传福音,直到凯撒利亚。but philip was found at azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to caesarea.

同类推荐 猎人笔记 麦琪的礼物 月亮和六便士 包法利夫人 李尔王 名利场 潜水钟与蝴蝶 伊豆的舞女 玩偶之家