作者:

新约--以弗所书(Ephesians)--第 5 章

    新约--以弗所书(ephesians)--第 5 章 5:1所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。be ye therefore followers of god, as dear children;5:2也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物,和祭物,献与神。and walk in love, as christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to god for a sweetsmelling savour.5:3至于淫乱,并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连题都不可,方合圣徒的体统。but fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;5:4淫词,妄语,和戏笑的话,都不相宜,总要说感谢的话。neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.5:5因为你们确实的知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里,都是无分的。有贪心的,就与拜的一样。for this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god.5:6不要被人虚浮的话欺哄。因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of god upon the children of disobedience.5:7所以你们不要与他们同夥。be not ye therefore partakers with them.5:8从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女。for ye were sometimes darkness, but now are ye light in the lord: walk as children of light:5:9光明所结的果子,就是一切良善,公义,诚实。(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)5:10总要察验何为主所喜悦的事。proving what is acceptable unto the lord.5:11那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.5:12因为他们暗中所行的,就是题起来,也是可耻的。for it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.5:13凡事受了责备,就被光显明出来。因为一切能显明的,就是光。but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.5:14所以主说,你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了。wherefore he saith, awake thou that sleepest, and arise from the dead, and christ shall give thee light.5:15你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,5:16要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。redeeming the time, because the days are evil.5:17不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.5:18不要醉酒,酒能使人放荡,乃要被圣灵充满。and be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the spirit;5:19当用诗章,颂词,灵歌,彼此对说,口唱心和的赞美主。speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the lord;5:20凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父神。giving thanks always for all things unto god and the father in the name of our lord jesus christ;5:21又当存敬畏基督的心,彼此顺服。submitting yourselves one to another in the fear of god.5:22你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the lord.5:23因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头。他又是教会全体的救主。for the husband is the head of the wife, even as christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.5:24教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。therefore as the church is subject unto christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.5:25你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。husbands, love your wives, even as christ also loved the church, and gave himself for it;5:26要用水藉着道,把教会洗净,成为圣洁,that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,5:27可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。that he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.5:28丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子。爱妻子,便是爱自己了。so ought men to love their wives as their own bodies. he that loveth his wife loveth himself.5:29从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样。for no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the lord the church:5:30因我们是他身上的肢体。(有古卷在此有就是他的骨他的肉)。for we are members of his body, of his flesh, and of his bones.5:31为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.5:32这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。this is a great mystery: but i speak concerning christ and the church.5:33然而你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重他的丈夫。nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.

同类推荐 铁皮鼓 巨人传 月亮和六便士 生活在别处 马克·吐温小说全集 儿子与情人 荒野的呼唤 复活 失乐园 肖申克的救赎