作者:

page 148

    德夫林停下脚步,让梅根能够跟在他身边。“理查森,我还没有完全谅解你这种朋友,你又要兴风作浪啦?”他用低沉的语调说。

    弗雷迪这时放松下来,甚至咧嘴笑了:“我可以想象。但是你祖母肯定会被这种打击气晕了,所以我才出面阻挡。”

    听到这些,梅根将手抽了回来。她被拖着穿过大厅,在她完全听明白候爵说这话的含义时,临时又将刚抽回的手递给他。

    “我认为我的丈夫非常想找个地方聊聊,理查森勋爵。如果我知道他拉我来是为了介绍我与你相识,那我早该告诉他我们在汉普郡的莱顿的舞会上见过面。尽管如此,仍旧很高兴再见到你。”

    “说得好,公爵夫人,弗雷迪欢笑地看着她,接着冲德夫林眨眨眼:“这种下台阶的办法不失为绝佳之举。如果你不介意,下支舞曲我抢走她一会儿。”

    “我相当介意……”

    “不,他不介意,”迪奇这时走上前说。“去吧,弗雷迪,但是别搞得我们的公爵夫人单调乏味。今晚,她应该与她所有的来宾交朋友,而不是某个小圈子。”在侯爵突然带走梅根之后,她接着对德夫林说:“亲爱的孩子,你表面上也得装出大度些,”随后她又夸张他说:“你怎么没有头脑?”

    “表面上。”

    “你脸红啦,德夫?”

    “表面上,”他哺哺他说。随后,他聚集全部力量,生硬地问:“你介意我去跳舞吗,我的祖母?”

    “见鬼去吧!”她哼了一声,转身离他而去。随后她回身仅仅扔下一句话:“今晚离你妻子远些,除非你能控制自己。,,晚会共进行了大半夜:晚餐,女王的光临与告辞,婚姻的“正式”公布,德夫林在喝了一瓶半香摈后,感到自己可以安全地再次接近妻子,不致于在晚会上第三次干傻事。

    在他走近她之前,他注意到另一个女人。后者整晚都在竭力回避他,直至现在。他转身朝她走去,来到萨布里娜。理查森身后,粗鲁地将她从朋友堆中推出来,将她拖进舞池:“我告诉过你哥哥,如果我还能见到你,我就拧断你的脖子。他没有警告过你。”

    萨布里娜注视着他,眼睛睁得大大的,但是并不十分害怕。

    “说过,但是……但是我还是来了,德夫林,来请你原谅的。是我欠你的人情。”

    “你岂止欠我,”他冷冷地说,“我们为什么不准备说明真相呢?”

    “我只想成为公爵夫人,你是附近唯一的公爵,不仅人年轻,而且还没有结婚。”

    “见鬼。”

    “哦,你要求了解真相,”她警惕他说。“对不起,这事复杂得多。”

    “怀上孩子吗?”

    “没有,”她回答说,脸通红起来。

    “你已经将这些告诉弗雷迪了?”

    萨布里娜点点头:“当他告诉我你要与别人结婚时。”

    “我希望他狠狠揍你一顿。”

    她脸颊浮起红霞:“他揍了。”

同类推荐 笑面人 老人与海 欧也妮·葛朗台 哈姆雷特 远大前程 伊豆的舞女 德伯家的苔丝 春香传 了不起的盖茨比 平家物语