作者:

第三部分 蒙巴那斯的悲剧

小.说。T/x/t天.堂

在蒙巴那斯有一个小模特,我和她有点交情。

她善良,干净,诚实。可是,不幸的是,日耳曼娜(Germaine,这是她的名字)结识了一个年轻王子,B?德?P王子和王室有亲戚关系。他长得高大消瘦,一表人才,为人温和。不过,和许多同龄年轻人一样,他无忧无虑,自私自利。

那个可怜的小姑娘,傻乎乎地委身于他,因为她爱他!她为他失去了贞操,同时,他让她怀孕生下个孩子。然后,上帝呵,他又飞向新的爱情!

他没有钱,不过他应该很清楚,精神上的帮助对于忘掉烦恼来说非常珍贵!

总之,那小姑娘很有勇气,她为两个人的生活奔忙!由于孩子的缘故,普通客栈不接受他们。最后,她在一家饭店里找到了一个房间,那里的人眼开眼闭,因为她付了个好价钱。

她没有钱买摇篮和其他必需品,她的婴儿就睡在柜子的抽屉里。可怜的小东西!她受了多大的苦啊!我们中很少有人知道她过得这样凄凉,我们为她也做不了什么!大家都怕小家伙在抽屉里闷死。有一天夜里,事情一定就是这样发生的!她回到家里时,发现孩子病得很重,当晚,孩子就死了。她绝望到了极点。她挣的钱都用在了小家伙身上,为了他,她经常自己缺吃少穿!

孩子死了以后,她就消失了,大家再没有听说起她。

而王子继续到处播撒种子!

他和另一个姑娘上了床,她也是模特,不过不像第一个那样有意思。她懒惰,也不太干净,她很清楚他有病,本不该和他生孩子!她的那个孩子,眼睛老是出问题,过了一段时间,她自己的一只眼睛上也肿起了个包,而且情况越来越糟。我最近一次见到她时,她告诉我,她的那只眼睛得尽快摘掉,否则会传染给另一只眼睛。

不过,她很幸福,可怜的她天真地相信:他们会结婚,她将成为王妃!

他已经好长一段时间不再想着她了,他正忙着征服其他女人,播撒新的灾难!

—爱情是这个样子的——一场决斗正在酝酿中!我觉着要出事!—一场决斗正在酝酿中!我觉着要出事!

在蒙巴那斯有两个头!一个是有名的画家,他有自己的小朝廷,像国王一样地统治着一切。

另一个是作家,他很看不惯有人在这儿占山为王!

他们俩都长得很结实,擅长运动,有胆量,两人都容不下对方。

大家察觉到,一场悲剧即将发生,更何况那些伙伴不停地在当中挑唆:

“你知道Z某某他怎么说?……他说你硬充好汉,实际上你很怕他……”

一转身,他们又赶忙去向Z某某汇报:

“他是个孬种。让他来试试看!我让他白刀子进去,红刀子出来。”

只有几个真心朋友尽力平息两人间的争端,因为他们知道,如果哪天冲突真的爆发,大家都会弄得很难堪。

事情还是发生了。

一天,我和那个画家以及几个朋友在多姆坐着。在我们旁边有个家伙,他在德郎波乐路上开着个缝纫铺。这人平时喜欢和艺术家们套近乎,有时写写文章,署名“蒙帕诺(Le Montparno)”。

大家有点瞧不起他,因为他是个商人,不“正宗”。不过,他从来不错过坐到我们边上的机会,如果有人把他当作艺术家,他就心花怒放。

那一天,我们正在和画家聊天,他的死对头走进了多姆。

K.站起身,随时准备冲上去。就在我们要拦住他的当口,他的对手却下楼去了厕所,脸色苍白的可怕。我们都很有些惊讶,因为大家都知道他不是胆小鬼!不过,我们又聊了起来,也没去多想。

过了一会儿,他又上楼来,手上小心地托着个大包,他用力把大包朝着画家扔过去。

可是,他错过了目标,正好击中缝纫铺老板傻笑的脸,包立时裂开!我不用说明里面装的是什么。那股气味!…… 后来发生的事,我们只有点隐约的印象!那简直就像是场地震,桌子、椅子、瓶子,东西满天乱飞。

我们都躲到座位下,只有两个死对头面对面!他们怎么没有杀了对方,这我也不明白。

最后,一切好像平静些了,我们才探出鼻尖,遍地是玻璃杯的碎片、木头片。还有一大摊一大摊的血!

忽然,大家看见,从座位下钻出被这次事件搞得最……臭的那个!

他的大胡子,漂亮的领带,艺术家的贝雷帽都一塌糊涂!

他的出现让大家哄堂大笑起来,就连两个对手都怔怔地看着他!

而且,他站起身来时,脸上还显出极为厌恶的神情,他用指尖弹着身上,试图摆脱这些慷慨的馈赠!

这个缝纫铺老板,他就是不能和其他人一个样。

他死的时候,我们又恶心了一回。那还是他这个人怪异的地方!

一天早晨,将近六点钟的时候,大家被惊叫声喊醒,整条马路都在震动!我那个缝纫铺老板兼艺术家自杀了。

店铺门口的衣架子上挂着些宽大的布罩衣。青紫色的死人面孔从衣架上方露出来,向大家拖着舌头!脚从罩衣下伸出来,垂在几支假花中间。除了这样吊死以外,他找不到其他更好的死法。

这么一大早,大家都没开玩笑的心情!毕竟,这种事不是很好笑!

www.xiaoshuotxt.net

同类推荐 了不起的盖茨比 鲁滨逊漂流记 哈姆雷特 巴黎圣母院 肖申克的救赎 李尔王 少年维特之烦恼 卡门 永别了,武器 偶发空缺