作者:

ACT ONE Scene One

    [Venice,a street. Enter RODERIGO and IAGO]

    RODERIGO

    Tush!never tell me; Itake it much unkindly

    That thou,Iago, who hast had my purse

    As if the strings were thine, shouldst know of this.

    IAGO

    ‘Sblood, but you will not hear me;

    If everI did dream of such a matter,abhorme.

    RODERIGO

    Thou told’stme thou didsthold him in thy hate.

    IAGO

    Despise me, ifI do not.Three great onesof the city,

    In personalsuit to make me his lieutenant,

    Off-capp’ d to him: and, by the faithof man,

    I know my price,Iam worth no worse a place:

    But he; as loving his own pride and purposes,

    Evades them,witha bombast circumstance

    Horribly stuff’dwith epithets of war;

    And, in conclusion,

    Nonsuits my mediators; for,(Certes), says he,

    ‘I have already chosemy office r’.

    And what was he?

    Forsooth, a great arithmetician,

    One MichaelCassio, a Florentine,

    A fellow almost damn’din a fair wife;

    That never set a squadronin the field,

    Nor the divisionof a battle knows

    More than a spinster; unlessthe bookish theoric,

    Wherein the toged consulscan propose

    As masterly as he:mere prattle,without practise,

    Is all his soldiership. But he, sir, had the election:

    And I,of whom his eyes had seen the proof

    At Rhodes,at Cyprus and on other grounds

    Christian and heathen,must be be-lee’ d and calm’d

    By debitor and creditor: thiscounter-caster.

    He,in good time, must his lieutenant be,

    And I—God blessthe mark!—his Moorship’s ancient.

    RODERIGO

    By heaven,Iratherwould have been his hangman.

    IAGO

    Why, there’s no remedy;’tis thecurse of service

    Preferment goes by letter and affection,

    And not by old gradation, where each second

    Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,

    Wheth Iinany just termam affined

    To love the Moor.

    RODERIGO

    I would not follow him then.

    IAGO

    O, sir, content you;

    I follow him to serve my turn upon him:

    We cannot all be masters, nor all masters

    Cannot be truly follow’d. You shall mark

    Many a duteous and knee-crooking knave,

    That,doting on his own obsequious bondage,

    Wears out his time, much like his master’s ass,

    Fornoughtbutprovender, andwhenhe’sold,cashier’d:

    Whip me suchhonest knaves.Others there are

    Who, trimm’d in forms and visage of duty,

    Keep yet their hearts attending on themselves,

    And,throwing butshowsof service on their lords,

    Do well thriveby them and when they have lined their coats

    Dothemselveshomage:these fellows have some soul;

    And such a one doI profess myself For, sir,

    It is as sure as you are Roderigo,

    Were I the Moox,I would not be Iago:

    In following him,I follow but myself;

    Heaven is my judge, notI for love and duty,

    But seeming so,for my peculiar end:

    For when my outward action doth demonstrate

    The native act and figure ofmy heart

    In compliment extern,’tisnot long after

    ButI will wear myheart upon my sleeve

    For daws to peck at:Iam not whatI am.

    RODERIGO

    What a full fortune does the thicklips owe

    If he can carry’t thus!

    IAGO

    Call up her father,

    Rouse him:make after him,poison his delight,

    Proclaim him in the streets; incense her kinsmen,

    And,though he in a fertile climate dwell,

    Plague him with flies: though that his joy be joy,

    Yet throw such change so fvexationon’t,

    As itmay lose some colour.

    RODERIGO

    Here is her father’s house; I’llcall aloud.

    IAGO

    Do, with like timorous accent and dire yell

    As when, by night and negligence, the fire

    Is spied in populous cities.

    RODERIGO

    What,ho,Brabantio!Signior Brabantio,ho!

    IAGO

    Awake!what,ho,Brabantio!thieves!thieves!tjoeves!

    Look toyour house, your daughter and your bags!

    Thieves! thieves!

    [BRABANTIO appears above,at a window]

    BRABANTIO

    What is the reason of this terrible summons?

    What is the matter there?

    RODERIGO

    Signior,is all your family within?

    IAGO

    Are your doors lock’d?

    BRABANTIO

    Why, whereforeask you this?

    IAGO

    ‘Zounds,sir, you’re robb’d; forshame,puton

    your gown;

    Your heart is burst, you have lost half your soul;

    Even now, now, very now, an old black ram

    Is toppingyour white ewe.Arise,arise;

    Awake the snorting citizenswith thebell,

    Or else the devil will make a grandsire of you:

    Arise, Isay.

    BRABANTIO

    What,have you lost your wits?

    RODERIGO

    Most reverendsignior,do you know my voice?

    BRABANTIO

    What are you?

    RODERIGO

    My name isRoderigo.

    BRABANTIO

    The worser Welcome:

    I have charged theenot tohauntabout my doors:

    In honest plainnessthou hast heard mesay

    My daughter isnot forthee;and now,inmadness,

    Being fullof supper and distemperingdraughts,

    Upon malicious bravery, dost thou come

    To start my quiet.

    RODERIGO

    Sir, sir, sir,——

    BRABANTIO

    But thou must needsbesure

    My spirit and my place have in them power

    To make this bitter to thee.

    RODERIGO

    Patience, good sir.

    BRABANTIO

    What tell’st thou me of robbing? This is Venice;

    My house is not a grange.

    RODERIGO

    Most graveBrabantio,

    In simple and pure soul I come to you.

    IAGO

    ‘Zounds, sir, you are one of those that will

    not serve God, if the devil bid you.Because we come to

    do you service and you think we are ruffians, you’ll

    have your daughter covered with a Barbaty horse;

    you’ll have your nephews neigh to you;you’ll have

    coursersfor cousinsand gennetsforgermanstimorous.

    BRABANTIO

    What profane wretch art thou?

    IAGO

    Iam one, sir, that comes to tell you your daughter

    and the Moor are now making the beast with two backs.

    BRABANTIO

    Thou art a villain.

    IAGO

    You are——a senator.

    BRABANTIO

    This thou shaltanswer;I know thee, Roderigo

    RODERIGO

    Sir,I will answer any thing. But, Ibeseech you,

    If’t be your pleasure and most wise consent,

    As partly I find it is, that your fair daughter,

    At this odd-even and dull watcho’ the night,

    Transported,with now or senor better guard

    But with aknave of common hire, a gondolier,

    To the gross clasps of a lascivious Moor——

    If this be known to you and your allowance,

    We thenhave doneyou bolk and saucy wrongs;

    But if you know not this, my manners tell me

    We have your wrong rebuke Do not believe

    That, from the sense of all civility,

    I thus would play and trifle with your reverence:

    Your daughter, if you have not given her leave,

    I say again, hathmade a gross revolt;

    Tying her duty, beauty, wit and fortunes

    In an extravagant and wheeling stranger

    Of here and every where.Straight satisfy yourself:

    If she be in her chamber or your house,

    Let looseon me the justice of the state

    For thus deludingyou

    BRABANTIO

    Strike on the tinder, ho!

    Give me a taper! cal up all my people!

    This accident is not unlike my dream:

    Belief of it oppresses me already

    Light, Isay! light!

    [Exit above]

    IAGO

    Farewell; forI must leave you:

    It seems not meet,nor wholesome to my place,

    To be produced——as, ifI stay,I shall——

    Against the Moor:for,Ido know,the state,

    Howeverthismaygall him withsomecheque,

    Cannot with safety cast him, for he’s embark’d

    With such loud reason to the Cyprus wars,

    Which even now stand in act,that,for their souls,

    Another of his fathom they have none,

    Toleadtheirbusiness:inwhichregard,

    ThoughI do hate him asI do hell-pains.

    Yet, for necessity of prasent life,

    I must show out a flag and sign of love,

    Which isindeed but sign. That you shall surely find him,

    Lead to the Sagittary the raised search;

    And there will Ibe with him.So,farewell.

    〔Exit〕

    [Enter,below, BRABANTIO, and Servants with torches.]

    BRABANTIO

    It is too true an evil:gone she is;

    And what’s to come ofmy despised time

    Is nought but bitterness. Now, Roderigo,

    Where didst thou see her? O unhappy girl!

    With the Moor, say’st thou? Who would be a father!

    How didstthouknow’twasshe?Oshedeceives me

    Pastthought!What saidshetoyou?Get more tapers:

    Raise all my kindred Are they married,think you?

    RODERIGO

    Truly, Ithink tney are.

    BRABANTIO

    O heaven! How gotshe out? O treasonof the blood!

    Fathers, from hence trust not your daughters’ minds

    By what you see them act. Is there not charms

    By which the property of youth and maidhood

    May be abused? Have you not read, Roderigo,

    Of some such thing?

    RODERIGO

    Yes, sir, Ihave indeed

    BRABANTIO

    Call up my brother. O, would you had had her!

    Some one way,some another.Do you know

    Where we may apprehend her and theMoor?

    RODERIGO

    I think Ican discoverhim,ifyou please,

    Togetgood guard and go alongwith me.

    BRABANTIO

    Pray you, lead on. At every houseI’ll call;

    I may commandatmost.Getweapons,ho!

    And raise sime special officers of night.

    On, good Roderigo: I’ll deserve your pains.

    [Exeunt]<T<xt>小<说天?堂

同类推荐 浮士德 李尔王 麦琪的礼物 了不起的盖茨比 昆虫记(典藏) 菊与刀 春香传 枕草子